1 00:00:00,032 --> 00:00:07,562 7 00:03:03,292 --> 00:03:06,772 مامان،بابا من چرا هربار این خواب رو میبینم 8 00:03:07,112 --> 00:03:09,332 سال هاست همین خواب رو میبینم 9 00:03:12,412 --> 00:03:13,972 اصلا نمیفهمم چی هست 10 00:03:37,424 --> 00:03:40,985 چی داری میگی مرد ما پولمون کمه نه نه رفیق- 11 00:03:41,010 --> 00:03:43,270 اون هریه احمق ترین آدم لندنه 12 00:03:43,270 --> 00:03:44,675 احمق؟؟؟ 13 00:03:44,700 --> 00:03:47,550 هر صدای بلندی که بشنوه 14 00:03:48,214 --> 00:03:49,950 یه دفعه ای از کار میافته 15 00:03:49,950 --> 00:03:52,570 برای یه دقیقه همه چیز رو فراموش میکنه 16 00:03:54,693 --> 00:03:55,829 هی چه خبر هری؟ 17 00:03:59,652 --> 00:04:01,652 بیا اینو یه کم درست و حسابی کن رفیق 18 00:04:03,911 --> 00:04:06,711 خیلی زشته مگه نه؟؟ بیا- 19 00:04:13,167 --> 00:04:14,245 اسپری رو کجا گذاشتم 20 00:04:16,485 --> 00:04:18,965 چرا تف میکنی؟مگه دیوونه ای 21 00:04:19,305 --> 00:04:21,365 اسپری بزن 22 00:04:41,030 --> 00:04:42,725 عالی شد 23 00:04:43,049 --> 00:04:44,625 چقدر شد هری پنج پوند- 24 00:04:44,752 --> 00:04:48,385 ولی من یه بیست پوندی دارم اشکال نداره بقیه پولت رو میدم- 25 00:04:51,325 --> 00:04:52,725 بگیر ممنون- 26 00:04:55,672 --> 00:05:00,085 "فراموش کن فراموش کن" 27 00:05:07,910 --> 00:05:11,785 امری داشتین؟ بیست پوند دادیم پانزده پوندمون رو بده- 28 00:05:11,816 --> 00:05:13,489 شما بیست پوند به من دادین 29 00:05:13,489 --> 00:05:15,685 من باید پانزده پوند خرده بهتون بدم 30 00:05:17,825 --> 00:05:19,925 خیلی ممنون 31 00:05:28,273 --> 00:05:30,544 بله بفرمایید؟ پانزده روپیه بقیه پولمون- 32 00:05:31,272 --> 00:05:32,544 ممنون 33 00:05:34,153 --> 00:05:35,464 پانزده روپیه بقیه پولمون 34 00:05:37,244 --> 00:05:39,304 پانزده روپیه بقیه پولمون 35 00:05:40,050 --> 00:05:42,224 خیلی ممنون 36 00:05:42,249 --> 00:05:44,824 دیگه بقیه پولمون رو گرفتیم بریم دیگه بازم بیاد اینجا- 37 00:05:50,065 --> 00:05:53,664 چه بدبختیه پولدار شدیم- 38 00:05:53,689 --> 00:05:55,864 چه احمقیه 39 00:06:00,904 --> 00:06:04,264 امروز روزه ام به خاطر همین یه کم آروم زدم (کلمه روزه و سریع در انگلیسی مشابه اند) 40 00:06:04,884 --> 00:06:06,344 از مردم سواستفاده میکنین 41 00:06:06,735 --> 00:06:08,604 پول داداشمو بده ببخشید مکس- 42 00:06:08,604 --> 00:06:10,704 ببخشید دیگه تکرار نمیشه 43 00:06:10,729 --> 00:06:12,324 ای بابا پولام کجا رفتن 44 00:06:12,612 --> 00:06:16,004 مکس دو تا پسر اومده بودن و پولت رو بردن- 45 00:06:16,585 --> 00:06:19,184 لعنتی،عالیه 46 00:06:21,231 --> 00:06:23,604 یادم رفته بود 47 00:06:23,804 --> 00:06:27,584 به خاطر فراموش کردن های تو ما توی دردسر داداش بزرگه افتادیم 48 00:06:27,844 --> 00:06:29,404 تو چرا عوض نمیشی؟ 49 00:06:29,452 --> 00:06:31,564 صدات رو بیار پایین مشکل ما همینه- 50 00:06:31,564 --> 00:06:33,690 همینطوری هم فراموش میکنی زیاد حرف نزن- 51 00:06:33,690 --> 00:06:35,384 خفه شو میزنمت ها- 52 00:06:36,324 --> 00:06:38,084 داداش،مکس هری 53 00:06:38,084 --> 00:06:41,243 دوباره شروع کردین،اگه شماها همینطوری با هم بجنگید 54 00:06:41,268 --> 00:06:43,964 من عصبانی میشم ها (از افعال مونث استفاده میکنه) 55 00:06:43,964 --> 00:06:45,864 دوباره شروع کردی همش اشتباه میگی 56 00:06:46,364 --> 00:06:49,964 این رو ولش کن نسل این خوب درنیومدن 57 00:06:53,344 --> 00:06:55,638 بازم در میره،درمیره (دوباره از افعال دخترانه استفاده کرد) 58 00:06:56,204 --> 00:06:57,344 درسته 59 00:06:57,884 --> 00:07:00,484 داداشا لبخند بزنید داداش بزرگه اومد 60 00:07:20,744 --> 00:07:25,144 توی لندن دو تا چیز مشهوره بن بزرگ و داداش بزرگ 61 00:07:25,964 --> 00:07:32,184 الان بگید که پنج میلیون پوند داداش مایکل حاضره؟ 62 00:07:33,591 --> 00:07:34,664 حاضره؟؟؟؟ 63 00:07:36,624 --> 00:07:38,824 حاضر نیست نیست- 64 00:07:42,264 --> 00:07:45,265 ما رفته بودیم بانک وام بگیریم 65 00:07:45,265 --> 00:07:47,584 ولی اونا قبول نکردن 66 00:07:47,797 --> 00:07:49,324 که اینطور همش همینه- 67 00:07:49,375 --> 00:07:53,146 همه ش همینه داداش انگشت کوچیکه م - 68 00:07:53,146 --> 00:07:54,764 اینقدر ساده است اشتباه کردیم داداش- 69 00:07:54,789 --> 00:07:59,464 اشتباه نکردید،فراموش کردین به یاد بیارش 70 00:08:01,204 --> 00:08:05,144 پلیس دنبالمه این رو بگیرین این پنج میلیون پوند داداش مایکله 71 00:08:05,404 --> 00:08:07,784 بعدا ازتون میگیرم،مواظبش باشید 72 00:08:09,404 --> 00:08:11,544 این پنج میلیون داداش مایکله،مواظبش باش 73 00:08:11,981 --> 00:08:14,364 این پنج میلیون داداش مایکله،مواظبش باش 74 00:08:14,364 --> 00:08:16,104 بیرون رو ببین پلیس نباشه 75 00:08:16,964 --> 00:08:18,564 !!پلیس 76 00:08:20,524 --> 00:08:22,904 "فراموش کن!فراموش کن" 77 00:08:23,054 --> 00:08:25,624 لباس های کثیف داداش مایکل رو تمیز کن و بهش برگردون 78 00:08:30,571 --> 00:08:33,264 "فراموش کن!فراموش کن" 79 00:08:33,691 --> 00:08:35,624 از شلوار داداش مایکل پول اومد بیرون 80 00:08:40,378 --> 00:08:43,244 درواقع یه نقشه برای برگردوندن پولتون داریم 81 00:08:43,244 --> 00:08:44,684 که اینطور من براتون توضیح میدم- 82 00:08:44,713 --> 00:08:48,484 ولی فعلا بیاید بشینید باشه میشینم- 83 00:08:48,546 --> 00:08:51,584 الان ببین داداش رو قهرمان زن میکنیم قهرمان مرد خنگه- 84 00:08:51,725 --> 00:08:54,144 آره قهرمان 85 00:08:57,744 --> 00:09:00,464 داداش موهاتون رو کوتاه کنم؟ 86 00:09:01,164 --> 00:09:03,164 نه بلندش کن.امروز هم کم بلندش نکردین 87 00:09:03,164 --> 00:09:06,444 طعنه نزن داداش 88 00:09:06,799 --> 00:09:10,544 شما چقدر خونم رو به جوش آوردین 89 00:09:12,378 --> 00:09:15,824 "بالا بالا" 90 00:09:18,790 --> 00:09:20,401 قطعش کن 91 00:09:43,984 --> 00:09:46,304 اهوی احمق تموم شد؟ 92 00:09:46,724 --> 00:09:49,984 آره تموم شد کاملا آماده است اگه آماده است نشونم بده- 93 00:09:50,261 --> 00:09:53,164 از آینه ببینید جلو رو نه عقبش رو نشونم بدین- 94 00:09:53,203 --> 00:09:57,895 باشه چشم من رو نچزخون یه آینه بذار پشت سرم- 95 00:09:58,524 --> 00:10:01,624 باشه حتما،قربان ببینید 96 00:10:08,264 --> 00:10:11,544 تو واقعا پشت موهام رو بلند کردی 97 00:10:11,827 --> 00:10:14,924 آره قربان به عقب و جلوش حجم دهنده مو زدم 98 00:10:14,924 --> 00:10:16,144 خب اون رو ولش کن 99 00:10:17,184 --> 00:10:19,624 الان حرف بدبختیتون رو بزنید 100 00:10:19,828 --> 00:10:23,044 نقشه برگردوندن پول داداش مایکل رو بگین 101 00:10:23,044 --> 00:10:26,604 بگید قربان نقشه کش خانواده ما اینه- 102 00:10:26,604 --> 00:10:28,104 بگو که چه نقشه ای داری 103 00:10:29,124 --> 00:10:32,084 اسم تایگون تکاکه رو که پولدار لندنه شنیدین 104 00:10:32,452 --> 00:10:35,404 ما با سه تا دخترش رابطه داریم 105 00:10:35,404 --> 00:10:38,144 هروقت ازدواج کردیم پنج که چیزی نیست 106 00:10:38,444 --> 00:10:40,844 بهت ده میلیون میدیم ده میلیون؟؟- 107 00:10:40,844 --> 00:10:42,664 میلیون آهای احمق- 108 00:10:43,772 --> 00:10:45,284 مواظب رفتارت باش (همه فکر میکنن دختره) 109 00:10:45,341 --> 00:10:47,324 باشه چشم تو بیا اینجا- 110 00:10:47,467 --> 00:10:51,624 اون دختر ثروتمند چطوری با شما احمقا ازدواج میکنه 111 00:10:51,884 --> 00:10:54,144 چون ما گیرشون انداختیم 112 00:10:54,404 --> 00:10:56,464 و یه دو سه ماه دیگه ازدواجمون قطعیه 113 00:10:56,764 --> 00:11:01,364 مایکل دو سه ماه صبر نمیکنه تا ازدواج کنین 114 00:11:02,364 --> 00:11:05,324 پس چیکار کنیم؟ یه ایده دارم- 115 00:11:05,324 --> 00:11:08,824 تو هم گوش کن،این یه نقشه ناب و کاملا جدیده 116 00:11:09,324 --> 00:11:13,304 من مزاحم دخترا میشم 117 00:11:13,521 --> 00:11:14,684 باشه 118 00:11:14,684 --> 00:11:18,364 و شما دخترا رو نجات میدین 119 00:11:23,052 --> 00:11:25,304 این ناب و جدیده؟؟ آره هست- 120 00:11:25,804 --> 00:11:28,604 آره قطعا هست 121 00:11:30,864 --> 00:11:33,184 آهی خوشگلا 122 00:11:34,211 --> 00:11:39,344 "دختر تو مال منی" 123 00:11:40,368 --> 00:11:44,324 چقدر خوشگل،میخواستم یه سوال ازتون بپرسم 124 00:11:44,324 --> 00:11:46,724 بعد از بیست چه عددیه 125 00:11:47,193 --> 00:11:50,124 زودباشین خیلی ساده است بعد از بیست چه عددی میاد 126 00:11:50,149 --> 00:11:51,858 بیست و یک (در انگلیسی به معنای یه بوس) 127 00:11:51,883 --> 00:11:54,168 آره یه بوس 128 00:11:55,685 --> 00:11:58,824 یه بوس که نصیبم میشه 129 00:11:58,948 --> 00:12:03,570 بیاید عزیزام بیاید یه بچه درست کنیم (داره با کلمات بازی میکنه) 130 00:12:03,595 --> 00:12:07,824 یه بوس بدین و درعوضش داداش بزرگ رو ببرین 131 00:12:26,824 --> 00:12:30,024 شما ها گفتین که دخترای خیلی نجیبین 132 00:12:30,156 --> 00:12:32,664 اینا رو باید ببرین تیمارستان و بیمارستان 133 00:12:32,964 --> 00:12:35,144 من رو از دست اینا نجات بدین یه لحظه وایسین- 134 00:12:35,484 --> 00:12:37,424 یعنی این شماها رو میشناسه؟ 135 00:12:38,207 --> 00:12:41,104 یعنی ایناهمه نقشه شما بود 136 00:12:41,129 --> 00:12:43,424 چرا این کارو کردین؟ میخواستیم شما رو تحت تاثیر قرار بدیم- 137 00:12:44,020 --> 00:12:45,564 و درباره ازدواجمون حرف بزنیم 138 00:12:45,564 --> 00:12:48,664 و یه سوال هم میخواستیم بپرسیم 139 00:12:49,084 --> 00:12:51,595 چیه؟ قبل از بیست و دو چه عددیه؟- 140 00:12:51,595 --> 00:12:54,804 ای وای همتون به فنا رفتین،قراره حسابی کتک بخورین 141 00:12:54,804 --> 00:12:56,424 حسابی کتک میخورین 142 00:12:57,084 --> 00:13:00,944 احمقه،قبل از بیست و دو چنده؟ بیست و یک- 143 00:13:01,268 --> 00:13:03,744 یه بوس بدین امکان نداره- 144 00:13:20,664 --> 00:13:24,904 "آهای خانم عینکی فرار نکن و بهم فحش نده" 145 00:13:29,304 --> 00:13:33,384 "آهای خانم عینکی فرار نکن و بهم فحش نده" 146 00:13:37,712 --> 00:13:41,864 "من از ارازل و اوباش دزدیدمت و نجاتت دادم" 147 00:13:42,140 --> 00:13:45,991 "من از ارازل و اوباش دزدیدمت و نجاتت دادم" 148 00:13:46,085 --> 00:13:49,864 "الان که مردم اینجان بپرسین" 149 00:13:50,210 --> 00:13:57,824 "حداقل یه بوس گیرمون میاد" 150 00:13:58,336 --> 00:14:06,384 "حداقل یه بوس گیرمون میاد" 151 00:14:37,290 --> 00:14:41,056 "این رو تو باید قبولش کنی" 152 00:14:41,404 --> 00:14:45,184 "بگو که تقصیر من چیه؟" 153 00:14:45,689 --> 00:14:49,544 "چرا به جوونی و زیباییت مینازی" 154 00:14:49,804 --> 00:14:53,744 "یه خوشی و شادی توی چشمات هست" 155 00:14:53,807 --> 00:14:58,044 "من از کار های بد تو خبر دارم" 156 00:14:58,464 --> 00:15:02,304 ""دیگه اشتباه نکن 157 00:15:03,804 --> 00:15:08,384 "آهای خانم که سرمه به چشمات زدی من رو لات تصور نکن" 158 00:15:12,704 --> 00:15:16,384 "آهای خانم که سرمه به چشمات زدی من رو لات تصور نکن" 159 00:15:21,112 --> 00:15:25,042 "من از ارازل و اوباش دزدیدمت و نجاتت دادم" 160 00:15:25,330 --> 00:15:28,626 "الان که مردم اینجان بپرسین" 161 00:15:29,072 --> 00:15:37,286 "حداقل یه بوس گیرمون میاد" 162 00:15:37,518 --> 00:15:46,018 "حداقل یه بوس گیرمون میاد" 163 00:15:46,105 --> 00:15:54,618 "حداقل یه بوس گیرمون میاد" 164 00:15:55,494 --> 00:15:57,671 برو گمشو ملکه با من ریخته رو هم- 165 00:16:02,251 --> 00:16:08,371 پسرا لطفا رعایت کنید شما باید مثل بابام شریف و نجیب به نظر برسین 166 00:16:11,771 --> 00:16:16,511 خوشگله!خوشگله 167 00:16:16,582 --> 00:16:22,992 بابا دخترا،دخترا- 168 00:16:23,111 --> 00:16:25,491 سلام بیاید اینجا- 169 00:16:25,736 --> 00:16:29,971 بابا اینا اینا پسرایی هستن که بهتون گفتیم بابا مکس و هری توی لندن بزرگ شدن- 170 00:16:30,073 --> 00:16:34,931 این مکسه این هریه و اینم روی بابا ما میخواستیم که شما- 171 00:16:35,280 --> 00:16:38,931 پسرا میمونن،برای شما هم اسب های جدید آوردم 172 00:16:39,191 --> 00:16:42,251 برید اون رو چک کنین ولی بابا ما میخوایم بمونیم- 173 00:16:42,276 --> 00:16:45,291 گفتم که برید دیگه 174 00:16:46,070 --> 00:16:47,891 موفق باشین ممنون- 175 00:16:49,231 --> 00:16:52,731 خب آقای فضانورد 176 00:16:54,180 --> 00:16:58,811 شما سه نفر باید خجالت بکشین که با دخترهایی که نصف سن خودتونن 177 00:16:59,271 --> 00:17:00,731 عشق و حال میکنید 178 00:17:17,074 --> 00:17:17,971 چی شده؟ 179 00:17:18,569 --> 00:17:22,591 چرا همشون اینطرف میان؟ فرار کنین- 180 00:17:34,099 --> 00:17:35,411 کریتی 181 00:17:35,436 --> 00:17:38,771 بابا!!!زود بیاین 182 00:19:04,051 --> 00:19:05,291 ممنون 183 00:19:10,363 --> 00:19:11,611 کریتی 184 00:19:12,138 --> 00:19:13,851 کریتی خوبی؟ 185 00:19:14,431 --> 00:19:19,091 هری از رو یه اسب رفتی به یه اسب دیگه،چطوری این کارو کردی؟ 186 00:19:20,311 --> 00:19:21,691 میدونی 187 00:19:23,704 --> 00:19:26,171 نمیدونم والا 188 00:19:26,951 --> 00:19:29,211 بابا خوبید-؟ 189 00:19:29,711 --> 00:19:31,811 همه خوبن؟ آره بابا- 190 00:19:34,051 --> 00:19:38,291 از این پسرا داماد قابل تر از کجا پیدا میشه؟ 191 00:19:39,231 --> 00:19:41,434 پسرا هیچی نمیدم بهتون 192 00:19:42,778 --> 00:19:45,976 منظورم اینه همه چی مال خودتونه 193 00:19:46,000 --> 00:19:48,502 فردا میخوام مادرتون رو ببینم 194 00:19:51,959 --> 00:19:54,199 پس این مادرتونه 195 00:19:54,619 --> 00:19:56,279 بله 196 00:19:58,359 --> 00:20:00,679 مادر دومادا 197 00:20:02,639 --> 00:20:05,319 اون کبوتر رو اونجا ببینید 198 00:20:06,025 --> 00:20:08,439 این کارتون اشتباست 199 00:20:09,619 --> 00:20:12,219 عکس مادرم رو برگردونین 200 00:20:12,219 --> 00:20:14,819 بابا 201 00:20:14,850 --> 00:20:17,839 وایسید من میگم نه من میخوام حرف بزنم- 202 00:20:18,219 --> 00:20:20,619 ما تصمیم گرفتیم که مراسم عروسی توی ایتالیا باشه 203 00:20:20,619 --> 00:20:23,699 نه کی گفت ایتالیا؟ من گفتم بریم لاس وگاس- 204 00:20:23,699 --> 00:20:25,539 ببین اینا چی میگن نه نمیریم اونجا- 205 00:20:25,539 --> 00:20:29,159 ای بابا بازم شروع کردین؟ یه لحظه وایسید- 206 00:20:29,333 --> 00:20:30,859 اول حرف بابا رو بشنوید 207 00:20:31,559 --> 00:20:36,039 بابا بفرمایید؟ مثل همیشه مکان عروسی رو - 208 00:20:36,339 --> 00:20:38,519 کره ی خانوادگی ما مشخص میکنه 209 00:20:42,519 --> 00:20:45,339 من میخوام بچرخونمش 210 00:20:45,339 --> 00:20:49,279 این کره مال کیه؟مال پدرتونه پس خودشون میچرخونن 211 00:20:49,728 --> 00:20:51,599 آماده اید؟بریم 212 00:20:59,482 --> 00:21:00,727 شهر ستمگر؟؟؟؟؟ 213 00:21:01,259 --> 00:21:03,899 ستمگر دیگه چه کوفتیه؟ ستمگر خیلی خسته کننده است- 214 00:21:03,899 --> 00:21:05,799 دوباره میچرخونمش 215 00:21:06,054 --> 00:21:08,479 وگاس بیاد 216 00:21:10,579 --> 00:21:12,579 دوباره ستمگر 217 00:21:12,579 --> 00:21:14,165 دوباره ستمگر اومد 218 00:21:14,165 --> 00:21:17,179 وایسا میزاریمش رو وگاس 219 00:21:17,219 --> 00:21:18,679 آره لاس وگاس عالیه 220 00:21:29,919 --> 00:21:33,359 ستمگر؟ اصلا کسی میدونه ستمگر کجاست؟- 221 00:21:39,799 --> 00:21:44,379 سومین کوه پشت سر هم در منطقه ساگرنتی 222 00:21:44,418 --> 00:21:46,479 اونجا یه تاریخ بنا شده 223 00:21:47,647 --> 00:21:50,879 قصر شاهنشاهی اونجا ستمگر ماست 224 00:21:52,879 --> 00:21:54,239 ستمگر 225 00:21:58,359 --> 00:22:01,939 تو از کجا میدونی؟ راست میگه هری تو از کجا میدونی؟- 226 00:22:03,999 --> 00:22:05,819 نمیدونم والا 227 00:22:05,819 --> 00:22:09,599 به نظر من این هم جالبه،همه میرن به ایتالیا و اینجور جاها 228 00:22:10,019 --> 00:22:12,439 این میتونه یه ماجراجوی باشه،نظر شما چیه؟ 229 00:22:12,643 --> 00:22:15,399 یعنی یه عروسی سنتی هندی؟ دقیقا- 230 00:22:15,699 --> 00:22:19,979 بس بذارید روستمگر بمونه،بابا عروسی ما توی ستمگر برگزار میشه 231 00:22:19,979 --> 00:22:22,319 خیلی هم عالی 232 00:22:51,919 --> 00:22:55,519 روهی اونجا رو ببین خیلی خوب شد ریشت رو زدی- 233 00:22:55,899 --> 00:22:58,759 چرا زدیش؟ چون از بابای تو پیرتر به نظر میومدم- 234 00:23:46,979 --> 00:23:51,699 فضله کبوتر خوش شانسی میاره 235 00:23:52,771 --> 00:23:56,299 به هتل قصر ستمگر خوش آمدین 236 00:23:56,299 --> 00:24:01,839 من وینستون چرچکی هستم و توی لندن به دنیا اومدم 237 00:24:02,212 --> 00:24:08,239 خطنا ترین ببخشید اشتباه گفتم مدیر این هتل بینظیر 238 00:24:08,499 --> 00:24:10,319 و این قصر شاهکار 239 00:24:10,739 --> 00:24:14,639 پسر بیا من چند بار بهت گفتم؟- 240 00:24:14,664 --> 00:24:18,852 سرم بره ولی آبروم نره،دارم شوخی میکنم 241 00:24:18,877 --> 00:24:20,399 وسایل ها رو ببر 242 00:24:27,806 --> 00:24:30,286 وای سوریا سینگ رانا 243 00:24:30,579 --> 00:24:33,099 شما پادشا اینجایین،اینجا قلمرو شماست 244 00:24:33,099 --> 00:24:36,439 شما پادشاه اینجایید (بادشا:اسم یکی از رپر های هندی) 245 00:24:37,091 --> 00:24:40,519 اگه من بادشام پس تو هانی سینگ اینجایی؟؟ (دوتا از خواننده های مشهور هند) 246 00:24:43,148 --> 00:24:46,919 بانگدو ماهراج شما به ز=یه زندگی دوباره اومدین 247 00:24:47,299 --> 00:24:49,359 درست گفتین من توی پونا به دنیا اومدم 248 00:24:49,739 --> 00:24:52,799 پونا نه پونرجنم (پونر جنم:تناسخ یا زندگی دوباره) 249 00:24:55,899 --> 00:24:59,659 جنگجو درمپوتر 250 00:24:59,659 --> 00:25:03,119 اکری پاستا؟؟؟ ای وای بالاخره یکی من رو شناخت- 251 00:25:03,144 --> 00:25:05,399 روی لباست نوشته (آکری پاستا به معنی آخرین پاستاست) 252 00:25:10,599 --> 00:25:13,039 راجکومار بالا دیو سینگ 253 00:25:13,379 --> 00:25:15,399 اولین شخش این شهر 254 00:25:15,699 --> 00:25:18,719 موهای سرشم رشد کرده 255 00:25:19,067 --> 00:25:22,399 لطفا من رو به غلامی خودتون قبول کنید التماستون میکنم 256 00:25:22,692 --> 00:25:25,376 این دیوونه است 257 00:25:25,376 --> 00:25:26,819 ای وای ببخشید 258 00:25:26,922 --> 00:25:30,719 ببریدش ولم کنید- 259 00:25:30,923 --> 00:25:34,039 همه شما دوباره توی زندگی دیگه هستین چرت و پرت میگه- 260 00:25:34,339 --> 00:25:39,479 اون مشکل روانی داره.ببخشید قربان لطفا دنبالم بیاید 261 00:27:12,369 --> 00:27:14,199 ارتش مسلح؟؟؟ 262 00:27:16,559 --> 00:27:19,519 پاستا راست میگفت......وینستون 263 00:27:19,819 --> 00:27:23,239 جناب وینستون 264 00:27:23,739 --> 00:27:26,119 من پاستا میخوام بله حتما- 265 00:27:26,419 --> 00:27:30,179 با سس قرمز یا سس سفید؟ نه اون پاستا رو نمیگم- 266 00:27:30,179 --> 00:27:33,959 اونی که اینجا کار میکنه همون که بار ها رو میبره،کجا میتونم پیداش کنم 267 00:27:34,259 --> 00:27:37,279 امروز رفتارش خیلی غیرقابل قبول بود 268 00:27:37,415 --> 00:27:39,519 پس اخراجش کردم 269 00:27:40,499 --> 00:27:42,559 باشه الان کجاست؟ مادوگار- 270 00:27:43,019 --> 00:27:47,219 خیلی دوره از اینجا میتونم این ماشین رو ببرم؟ 271 00:27:47,219 --> 00:27:50,319 بله 12 هزار روپیه برای هر ساعت 272 00:27:50,319 --> 00:27:52,399 باشه توی دفتر حساب بنویسیدش 273 00:27:52,784 --> 00:27:55,639 دفتر حساب!!!چقدر قدیمیه این 274 00:27:56,700 --> 00:27:57,719 دفتر حساب 275 00:29:02,465 --> 00:29:05,079 زنده باد پادشاه 276 00:29:05,869 --> 00:29:26,766 پادشاه پاریکشتاپ زنده باد 277 00:29:29,721 --> 00:29:31,561 جلسه رو شروع کنید 278 00:29:32,541 --> 00:29:35,921 قربان چند نفر از مردم از پسر شما شکایت دارن 279 00:29:36,221 --> 00:29:37,401 شکایت؟ بله- 280 00:29:38,883 --> 00:29:41,721 پسرم چیکار کرده؟ شاه عزیز- 281 00:29:42,301 --> 00:29:45,281 بچه پنج ساله ام رو 282 00:29:45,628 --> 00:29:46,794 "بالا بالا" 283 00:29:46,794 --> 00:29:50,741 شاهزاده بالا وقتی مو های زیادش رو دید 284 00:29:50,741 --> 00:29:54,801 موهاش رو بردی در واقع این بلا رو سر همه ما آورد 285 00:29:55,061 --> 00:29:57,721 شاهزاده- موهاشون رو بزنید- 286 00:30:05,361 --> 00:30:07,441 چرا این بلا رو سر ما آورده؟ 287 00:30:07,781 --> 00:30:09,601 وقتی اون به دنیا اومد 288 00:30:10,643 --> 00:30:11,864 مو های سرش خیلی زیاد بود 289 00:30:12,441 --> 00:30:15,481 به خاطر همین اسمش رو گذاشتم بالا (بال در هندی به معنی مو) 290 00:30:15,741 --> 00:30:20,601 ولی وقتی یه بار تنبیه شد و سرش رو کوتاه کردیم دیگه موهاش برنگشت 291 00:30:22,121 --> 00:30:26,474 توی اون سن کم کچل شد این رو ببینید قربان- 292 00:30:26,474 --> 00:30:30,521 پسر پنج ساله ام رو هم ول نکرد اون رو هم کچل کرد 293 00:30:30,546 --> 00:30:32,601 بالاااااااا 294 00:30:34,677 --> 00:30:38,641 "بالا بالا" 295 00:30:42,978 --> 00:30:51,961 "بالا بالا" 296 00:30:52,121 --> 00:30:54,572 "بالا،برادر زن شیطان" 297 00:30:54,613 --> 00:30:56,941 "بالا،دست شیطان رو از پشت بسته" 298 00:30:56,941 --> 00:30:59,261 "بالا،برادر زن شیطان" 299 00:30:59,261 --> 00:31:01,641 "بالا،دست شیطان رو از پشت بسته" 300 00:31:01,767 --> 00:31:06,421 "همه بهم میگن برادر زن شیطان" "بالا بالا" 301 00:31:06,421 --> 00:31:11,041 "برگرد،چون از پشت بهت خنجر میزنم" 302 00:31:11,381 --> 00:31:15,841 "همه بهم میگن برادر زن شیظان" "بالا بالا" 303 00:31:16,181 --> 00:31:20,681 "مردم میگن این بالا چه عوضیه" 304 00:31:20,965 --> 00:31:25,481 "مردم میگن این بالا چه عوضیه" "همه اقوام میگن دست شیطان رو از پشت بسته" 305 00:31:25,741 --> 00:31:30,241 "همه سفیدا رو تبدیل به سیاه میکنم" "برای همه ضررم و برای خودم منفعتم" 306 00:31:30,501 --> 00:31:35,201 "بالا همه چیز رو غارت میکنه" 307 00:31:35,422 --> 00:31:42,041 "این واقعیته" "بالا بالا" 308 00:31:57,482 --> 00:32:02,081 "من مرغ رو با ادویه میخورم" "از دهن فقرا هم چیز میدزدم" 309 00:32:02,381 --> 00:32:06,961 "بالا دشمن همه است" 310 00:32:09,410 --> 00:32:11,938 "بالا،برادر زن شیطان" 311 00:32:11,963 --> 00:32:14,396 "بالا،دست شیطان رو از پشت بسته" 312 00:32:14,421 --> 00:32:19,052 "بالا،برادر زن شیطان" "بالا،دست شیطان رو از پشت بسته" 313 00:32:19,052 --> 00:32:23,921 "بالا،برادر زن شیطان" "بالا،دست شیطان رو از پشت بسته" 314 00:32:24,964 --> 00:32:28,681 بهم رحم کن،من بهت شیر برنج میدم 315 00:32:29,261 --> 00:32:33,121 شیر برنج؟؟؟؟؟من هم بهت تیر میدم 316 00:32:36,121 --> 00:32:40,041 بذارش پایین،گفتم بیارش پایین 317 00:32:44,881 --> 00:32:49,481 یه همچین ظلمی به مردم،دیروز یه شکایت دیگه از تو شد 318 00:32:50,141 --> 00:32:52,921 از حکومت محرومت میکنم 319 00:32:54,409 --> 00:32:56,681 متاسفم پدر 320 00:32:57,421 --> 00:33:00,231 از بچگی سایه مادر بالا سرم نبود و بعد از این که تنبیه م 321 00:33:00,256 --> 00:33:03,065 کردین و سرم رو کوتاه کردین دیگه رو سرم هم سایه بون ندارم 322 00:33:04,101 --> 00:33:06,761 معذرت میخوام 323 00:33:08,181 --> 00:33:10,721 باشه بلند شو 324 00:33:11,283 --> 00:33:13,041 ببینید چیکار میکنی؟- 325 00:33:13,671 --> 00:33:15,841 پسره گستاخ،جلو همه داری چیکار میکنی؟ 326 00:33:15,992 --> 00:33:17,241 معذرت میخوام 327 00:33:18,841 --> 00:33:22,737 بیا اینجا،پسر عزیزم 328 00:33:27,412 --> 00:33:31,801 پسرم به هرکسی عشق بورزی اون هم به تو عشق میده 329 00:33:32,461 --> 00:33:35,458 بعد از من قراره تو شاه بشی پس کی میشم؟- 330 00:33:35,499 --> 00:33:38,721 اوهوی شوخی کردم- 331 00:33:42,601 --> 00:33:44,841 پسر شوخی باز خودم 332 00:33:46,530 --> 00:33:48,361 پسر خوب خودم 333 00:33:48,712 --> 00:33:51,241 من فکر نمیکردم پسرم یه روز اصلاح بشه 334 00:33:51,748 --> 00:33:54,561 پسرم دیگه پسر خوبی شده،آفرین 335 00:33:55,341 --> 00:33:58,761 بیا بریم پشت سر شما پدر چان- 336 00:33:59,677 --> 00:34:01,506 چه پسر خوبی 337 00:34:03,854 --> 00:34:09,761 "بالا بالا" 338 00:34:25,027 --> 00:34:28,201 "بالا بالا" 339 00:34:30,921 --> 00:34:32,721 میخوای پدرت رو بکشی 340 00:34:34,515 --> 00:34:38,361 ببریدش به میدان شهر 341 00:34:51,601 --> 00:34:55,781 "الان حالت چطوره" 342 00:34:56,217 --> 00:35:00,121 "وضعیتت زیاد خوب نیست" 343 00:35:00,421 --> 00:35:04,601 "همه گند میزنن بهت" 344 00:35:04,941 --> 00:35:09,121 "کار بالا ساخته است" 345 00:35:09,461 --> 00:35:13,601 "الان حالت چطوره" 346 00:35:13,829 --> 00:35:18,081 "وضعیتت زیاد خوب نیست" 347 00:35:18,421 --> 00:35:22,561 "همه گند میزنن بهت" 348 00:35:22,901 --> 00:35:27,121 "کار بالا ساخته است" 349 00:35:43,022 --> 00:35:46,721 شاهزاده بالا توی کثافت حیوانات گیر کرده 350 00:35:47,101 --> 00:35:51,281 همه ارث و میراثش رو به باد داد 351 00:35:51,886 --> 00:35:55,801 تخلیه تخیله به بابای خودت- 352 00:35:56,181 --> 00:35:59,201 چی توی دستته؟ دعوتنامه- 353 00:35:59,226 --> 00:36:03,121 دعوت از طرف شاه شهر ستمگر یعنی مهاراج سوریاسینگ رانا 354 00:36:04,067 --> 00:36:10,041 اون هر سال جشن تولدش رو به مدت هفت روز جشن میگیره 355 00:36:10,301 --> 00:36:15,241 و این دعوتنامه اشتباهی به دست نوکر شما پاستا افتاد 356 00:36:15,661 --> 00:36:19,041 پاستا این دعوتنامه نیست این مهره شانسه 357 00:36:19,421 --> 00:36:21,641 مهره شانس ما برای انتقام گرفتن از پدرم 358 00:36:22,462 --> 00:36:26,835 شنیدم ماهراج سوریا رانا سینگ پسر نداره سه تا دختر داره- 359 00:36:26,860 --> 00:36:29,921 مادهو و مالا و مینا اسم بزرگترینشون چیه؟- 360 00:36:29,946 --> 00:36:30,955 مادو 361 00:36:31,861 --> 00:36:36,521 و پاستا اکه من با بزرگترین شاهزاده یعنی مادو ازدواج کنم 362 00:36:36,821 --> 00:36:41,050 ثروت پادشاه ستمگر رو تصرف میکنم و خودم شاه میشم 363 00:36:41,050 --> 00:36:43,681 و پدرم رو میکشم 364 00:36:43,706 --> 00:36:46,381 ولی چطوری میری اونجا؟ 365 00:36:46,381 --> 00:36:50,801 الان شاه ها و شاهزاده های دیگه برای پادشاه هدیه های زیاد و بزرگی آوردن 366 00:36:50,826 --> 00:36:55,441 تو چی میبری؟ تو پاپپتی،لخت و فقیر و بدبختی 367 00:36:56,903 --> 00:37:00,521 ای وای خوک روم خرابکاری کرد 368 00:37:05,121 --> 00:37:06,721 کثافت 369 00:37:07,904 --> 00:37:09,521 کثیفی 370 00:37:32,840 --> 00:37:37,121 امروز شاه با شاهزاده هاشون تولدشون رو جشن گرفتن 371 00:37:37,485 --> 00:37:44,081 شاهزاده مالا،شاهزاده مادو و شاهزاده مینا 372 00:37:44,357 --> 00:37:47,281 هم در این جشن حضور دارن 373 00:37:48,846 --> 00:37:53,041 قبل از همه پادشاه ترکیه محمود بن مفتوح 374 00:37:53,381 --> 00:37:55,561 تشریف می آورند 375 00:38:16,265 --> 00:38:21,581 پادشاه برای شاهزاده ها هدیه چند کیلو طلا آوردن 376 00:38:21,660 --> 00:38:24,241 و این شمشیر های طلا رو میخوان 377 00:38:24,430 --> 00:38:27,761 به پادشاه تقدیم کنند 378 00:38:29,761 --> 00:38:34,321 و حالا از مادوگر تشریف میارند 379 00:38:34,621 --> 00:38:37,641 شاهزاده بالا دیو سینگ 380 00:39:09,921 --> 00:39:12,121 سلام و درود بر شما 381 00:39:15,361 --> 00:39:17,361 شاهزاده خانم مادو هستن 382 00:39:18,088 --> 00:39:22,641 شاهزاده خانم مادونیست....مادوی تمام ملت به نظر میرسه 383 00:39:26,601 --> 00:39:30,561 این سطح رفت وآمد ما نیست شاهزاده بالا 384 00:39:30,941 --> 00:39:33,761 شما پادشاه ستمگر هستید 385 00:39:34,053 --> 00:39:36,761 چرا با این چرخ داغون اومدین؟ 386 00:39:37,133 --> 00:39:41,353 پادشاه توی راه یه پیرزن جلوی راهمون رو گرفت 387 00:39:41,933 --> 00:39:46,113 و ما هم بدون هیچ سوالی تمام ثروتمون رو به اون پیرزن فقیر و شکسته 388 00:39:46,146 --> 00:39:49,304 تقدیم و پیشکش کردیم 389 00:39:49,329 --> 00:39:54,641 و خودمون با این چرخ داغون اومدیم،چون پدر من همیشه میگفت 390 00:39:54,901 --> 00:39:56,801 خدمت کن به مردم 391 00:39:57,381 --> 00:39:59,161 چیزای خوب نصیبت میشه 392 00:39:59,446 --> 00:40:01,641 پادشاه ولی شاهزاده بالا- 393 00:40:03,481 --> 00:40:06,641 امروز تولد عمو و پادشاه ماست 394 00:40:06,996 --> 00:40:10,961 به خاطر این مناسبت شما هدیه ای براش نیاوردین 395 00:40:12,314 --> 00:40:15,818 پادشاه برای هدیه که اسب و فیل چیزی نیست 396 00:40:18,142 --> 00:40:20,322 فیل و اسب هم میتونستیم بیاریم (همون ور برعکس کرد و گفت) 397 00:40:21,385 --> 00:40:26,001 طلا و الماس که هیچی نیست،الماسو طلا هم میتونستیم بیاریم 398 00:40:26,941 --> 00:40:29,161 ولی اینا همش ناقابل و ناچیزه 399 00:40:30,368 --> 00:40:34,001 شاهزاده بالا امروز یه هدیه خیلی با ارزش تره آورده 400 00:40:34,301 --> 00:40:35,721 و اون هدیه 401 00:40:39,161 --> 00:40:42,241 این کثافت خاندادن ماست ببخشید منظورم خاک معجونه 402 00:40:42,405 --> 00:40:46,761 معجونه پادشاه،که دعای همه خاندان شاهنشاهی ما همراهشه 403 00:40:47,341 --> 00:40:51,601 هرکی این رو مصرف کنه سالم و تندرستش میکنه 404 00:40:51,861 --> 00:40:54,681 بدونین که این مال شما نیست 405 00:40:55,341 --> 00:40:58,081 مال اون صد و بیست تا زنتونه 406 00:40:58,549 --> 00:41:02,049 آها،زود بیارینش 407 00:41:02,351 --> 00:41:04,641 توی این معجون 408 00:41:04,981 --> 00:41:08,561 گیاه ها و مواد گیاهی و سنتیه 409 00:41:09,940 --> 00:41:12,121 نه نه 410 00:41:14,441 --> 00:41:18,161 افراد هرچقدر که شاهزاده های دیگه اومدن 411 00:41:18,964 --> 00:41:22,361 برشون گردونین 412 00:41:23,421 --> 00:41:28,361 پادشاه زنده باد- 413 00:41:30,074 --> 00:41:33,921 شما همیشه روز تولد پادشاه خودتون رو شلاق میزنید 414 00:41:34,308 --> 00:41:36,161 این چه کار دیوانگی که انجام میدین؟ 415 00:41:37,141 --> 00:41:41,601 این دیوانگی نیست این مجازات 416 00:41:42,781 --> 00:41:44,521 اینطوری خودم رو مجازات میکنم 417 00:41:45,881 --> 00:41:52,801 یه سال دیگه هم گذشت و من نتونستم پادشاه ستمگر بشم 418 00:41:55,330 --> 00:41:58,481 ولی الان دیگه همه چیز عوض میشه 419 00:42:00,213 --> 00:42:02,361 و صاحب تخت پادشاهی هم عوض میشه 420 00:42:03,531 --> 00:42:05,841 ولی چطوری؟ 421 00:42:11,081 --> 00:42:14,361 توی سیاست جادو و جمبل زیاد هست 422 00:42:15,859 --> 00:42:18,241 ولی برنده واقعی اونی که 423 00:42:18,518 --> 00:42:21,761 که حیله گری کنه حمله میکنیم 424 00:42:23,081 --> 00:42:27,001 و همه به بزرگترین دشمن ما شک میکنن 425 00:42:28,343 --> 00:42:30,841 سردار هوکا دوری 426 00:42:30,990 --> 00:42:32,721 گاما 427 00:42:39,641 --> 00:42:42,041 اونجا تخت پادشاهی میسازیم پاستا 428 00:42:42,213 --> 00:42:45,018 ولی اینجا فقرا رو شکنجه میدیم 429 00:42:45,043 --> 00:42:48,441 قبل از باز کردن شکنجه خانه اول تلاش کن دل شاهزاده مادو رو ببرید 430 00:42:48,466 --> 00:42:50,841 بریم مراسم رقص استاد شروع شده 431 00:42:51,304 --> 00:42:54,201 مراسم رقص استاد شروع شده؟بیا بریم 432 00:42:54,581 --> 00:42:56,601 ببینیم مراسم چیه 433 00:42:56,914 --> 00:43:08,041 "من پسرم ولی به دخترا علاقه دارم" 434 00:43:10,561 --> 00:43:16,721 "و به همه زیبا رو ها علاقه دارم" 435 00:43:18,461 --> 00:43:23,721 "توی دلم غوغا شده و جوانیم به اوج رسیده" 436 00:43:23,830 --> 00:43:27,121 این بانگدو اینجاست 437 00:43:27,360 --> 00:43:32,081 "من رو اینجا صدا زدی تا با چشمات من رو بکشی" 438 00:43:32,106 --> 00:43:37,441 "من عاشقم" 439 00:43:41,801 --> 00:43:45,241 وای خسته شدیم ماشالله بانگدو ماهراج- 440 00:43:45,581 --> 00:43:48,881 این هنر رو از کجا آوردین؟ آره استاد شما کی بوده؟- 441 00:43:49,141 --> 00:43:52,701 استاد من، گویندا و پرابو دوا 442 00:43:52,764 --> 00:43:54,961 گویندا و پرابو دوا؟ آره- 443 00:43:55,301 --> 00:43:59,481 خدای بزرگ گویندا اون هم یار و هم کمک کننده منه 444 00:43:59,662 --> 00:44:02,441 ولی الان خسته شدم 445 00:44:03,061 --> 00:44:06,601 کمتر بخندین و بیشتر برقصین باشه استاد- 446 00:44:06,814 --> 00:44:11,001 بله؟ پاهام رو لمس نکردین- 447 00:44:11,026 --> 00:44:12,661 ببخشید استاد 448 00:44:13,865 --> 00:44:17,041 زنده باشی،زنده باشی 449 00:44:17,671 --> 00:44:19,921 تو بیا بریم یه گوشه 450 00:44:21,761 --> 00:44:23,921 میرم عجله داری مگه؟- 451 00:44:24,221 --> 00:44:27,497 کار دارم این دیگه چی بود؟- 452 00:44:27,497 --> 00:44:32,161 با این کلمات باید یه آهنگ ساخت 453 00:44:32,186 --> 00:44:36,161 ولم کن دیگه چطوری ولت کنم- 454 00:44:36,186 --> 00:44:38,801 کسی میبینتمون،استاد 455 00:44:40,732 --> 00:44:43,841 کی هست اینجا که ببینه؟ 456 00:44:48,757 --> 00:44:51,841 شاهزاده بالا؟؟؟ 457 00:44:52,746 --> 00:44:56,401 بانگدو تو چطور نجات پیدا کردی؟ 458 00:44:56,486 --> 00:45:00,801 شش ماه پیش وقتی اومدید به معبد 459 00:45:01,341 --> 00:45:04,781 چی شده؟دارین چیکار میکنید؟ 460 00:45:04,781 --> 00:45:07,321 بانگدو ماهراج این موسیقی و رقص رو تمومش کن 461 00:45:07,346 --> 00:45:10,841 امروز توی جشن شاهزاده بالا دخترا نیومدن 462 00:45:10,942 --> 00:45:14,921 ما هم گفتیم بیام یه سه چهار تا دختر از اینجا ببریم 463 00:45:15,135 --> 00:45:20,161 پاستای احمق میخوام ببینم تا من اینجام کی جرئت داره به دختر ها دست بزنه 464 00:45:29,451 --> 00:45:33,809 شاهزاده من به پاتون میافتم 465 00:45:34,150 --> 00:45:36,961 راجکومار این معبد شیکشاست 466 00:45:36,986 --> 00:45:39,521 پس معبد شیکشاست 467 00:45:40,868 --> 00:45:43,081 شیکشا رو ببرید 468 00:45:43,106 --> 00:45:46,321 نه نه.شیکشا رو نبرید 469 00:45:46,653 --> 00:45:48,501 چیکار با شیکشا دارید؟ 470 00:45:48,501 --> 00:45:51,961 قربان این معبد ور خاندان تاپاسیا ساختن 471 00:45:51,986 --> 00:45:55,281 تاپاسیا رو ببرید شرادا رو رو هم ببرید 472 00:45:55,306 --> 00:45:58,881 نه شاهزاده.ولشون کنید 473 00:45:58,906 --> 00:46:02,541 ببرید توی خواب هم اینارو تصور نمیکردم- 474 00:46:02,541 --> 00:46:04,521 کالپنا رو هم ببرید 475 00:46:04,546 --> 00:46:08,921 کالپنا نه. شاهزاده اینارو آزاد کنید 476 00:46:09,261 --> 00:46:13,161 داداش آزاد رو هم بردارید زود باشید آزاد رو هم بردارید 477 00:46:13,350 --> 00:46:16,081 شاهزاده بالا یه ذره به فکر ما هم باشید 478 00:46:19,403 --> 00:46:22,241 نه این حرکت یعنی چی 479 00:46:23,638 --> 00:46:28,681 شاهزاده شاید شما یادتون نیاد ولی شما بعد از اون دستور دادین یکی از افرادتون رو بکشند 480 00:46:29,621 --> 00:46:33,281 و اونی که میخواست من رو بکشه این رو شنید ترسد و فرار کرد و وقتی کسی نبود من رو بکشه 481 00:46:33,310 --> 00:46:36,461 پس کی دیگه میخواست من رو بکشه من هم فرار کردم 482 00:46:36,501 --> 00:46:40,961 من تا الان کسی رو نکشتم؟ نه- 483 00:46:41,461 --> 00:46:44,481 یعنی دستام به خون هیچ بیگناهی آلوده نیست نه- 484 00:46:44,901 --> 00:46:48,361 پس یعنی این چند سالی که زندگی کردم 485 00:46:48,932 --> 00:46:53,321 همه ش به باد رفت و بی ارزش شد شاهزاده شما چطوری اومدین ستمگر؟- 486 00:46:53,398 --> 00:46:57,881 میخوام با شاهزاده مادو ازدواج کنم 487 00:46:59,572 --> 00:47:01,081 شما و ازدواج؟؟؟ 488 00:47:01,445 --> 00:47:04,921 نه منظورم اینه که ازدواج شما 489 00:47:05,261 --> 00:47:07,921 خیلی عالیه،من دیگه میرم 490 00:47:08,221 --> 00:47:10,361 برو الان دیگه میتونی بری 491 00:47:10,482 --> 00:47:14,513 پادشاه روت تف میندازه 492 00:47:14,861 --> 00:47:18,121 چون تو برای همه نصف پسری و نصف دختر 493 00:47:18,146 --> 00:47:23,441 ولی برای شاهزاده مالا یه بدجنس تموم عیاری 494 00:47:24,443 --> 00:47:26,681 برادر زن شیطان،شاهزاده بالا 495 00:47:27,101 --> 00:47:29,321 من بهتون کمک میکنم 496 00:47:29,581 --> 00:47:32,961 تو همه چیز رو درباره شاهزاده مادو بهم میگی 497 00:47:33,023 --> 00:47:40,521 تا ظرف مدت یه هفته من با شاهزاده مادو 498 00:47:40,761 --> 00:47:44,241 برم تو کار بوس و اینه 499 00:47:44,374 --> 00:47:46,501 و عشق و حال کنیم غیرممکنه- 500 00:47:46,526 --> 00:47:48,861 چرا غیر ممکنه چون اون محافظ داره 501 00:47:48,861 --> 00:47:52,561 نمیذاره کسی نزدیکش بیاد خیلی محافظ های بزرگتر از اینم رام کردم- 502 00:47:52,654 --> 00:47:54,601 این از اون محافظ ها نیست 503 00:47:55,698 --> 00:47:57,961 اون محافظ سلطنتی ستمگر هست 504 00:48:01,321 --> 00:48:04,161 اون پهلوان پهلوان هاست 505 00:48:11,881 --> 00:48:15,521 شجاع و بی باک درمپوتر 506 00:48:19,801 --> 00:48:22,161 آفرین درمپوتر خیلی عالی بود 507 00:48:22,310 --> 00:48:25,941 پهلوان و قوی ،نترس و شجاع 508 00:48:25,941 --> 00:48:29,161 مینا باید با این کلمه ها یه آهنگ ساخت 509 00:48:29,186 --> 00:48:31,041 آره درسته بسه دیگه شاهزاده ها- 510 00:48:31,861 --> 00:48:34,281 اول حواستون به نحوه گرفتن شمشیراتون باشه 511 00:48:34,953 --> 00:48:36,364 اینطوری؟ 512 00:48:37,901 --> 00:48:39,841 چون اونی که زورش کم باشه 513 00:48:40,790 --> 00:48:43,061 اون دیگه کم زوره (خودش هم نمیدونه داره چی میگه) 514 00:48:44,461 --> 00:48:48,161 خیلی عالی دارید یادشون میدین درمپوتر چی میگین شاهزاده بالا؟- 515 00:48:48,741 --> 00:48:51,041 معلومه که شما هم به شمشیر بازی علاقه دارین 516 00:48:51,421 --> 00:48:54,961 پدرم همیشه میگفت هرچی که بدونی 517 00:48:55,341 --> 00:48:57,441 بازم کمه 518 00:48:58,675 --> 00:49:02,721 پس به ما هم یاد بدین ما هم میخوایم شمشیربازیتون رو ببینیم 519 00:49:03,045 --> 00:49:06,481 ببخشید ولی من با خانم ها مبارزه نمیکنم 520 00:49:07,632 --> 00:49:11,961 من که خودمون رو نگفتم مبارزه با محافظمون درمپوتر رو میگم 521 00:49:26,681 --> 00:49:29,201 امروز ما شمشیر شاهی من رو نیاوردیم 522 00:49:30,293 --> 00:49:31,901 آوردیم 523 00:49:33,241 --> 00:49:34,401 کجاست؟ 524 00:49:42,521 --> 00:49:45,321 دیگه چی توی اون انبار قایم کردی؟ 525 00:49:46,415 --> 00:49:47,801 موفق باشی 526 00:49:56,801 --> 00:49:58,041 برید عقب لطفا 527 00:49:59,361 --> 00:50:01,801 بگیر که اومد 528 00:50:04,721 --> 00:50:06,161 شمشیر شکست 529 00:50:06,565 --> 00:50:09,421 بیا دیگه برمیگردیم خونه این یکی هست- 530 00:50:09,523 --> 00:50:11,441 بگیرید با این مبارزه کنید 531 00:50:13,149 --> 00:50:14,793 خیلی ممنون 532 00:50:18,763 --> 00:50:23,401 حالاشاهزاده میزنه و درمپوتر جواب میده 533 00:50:23,548 --> 00:50:28,501 و حالا شاهزاده بالا بازم میزنه و زور میکنه 534 00:50:28,501 --> 00:50:31,601 شاهزاده بالا داره برنده میشه 535 00:50:31,856 --> 00:50:33,681 شاهزاده پس افتاد 536 00:50:34,484 --> 00:50:36,081 الان دیگه چی شد شاهزاده بالا 537 00:50:37,341 --> 00:50:40,881 هیچی فقط میخواستم به شما نزدیک بشم 538 00:50:40,906 --> 00:50:43,041 بله؟ همون که شنیدین- 539 00:51:10,801 --> 00:51:12,761 بانگدو بله شاهزاده- 540 00:51:13,141 --> 00:51:14,961 این خیلی قویه 541 00:51:15,194 --> 00:51:19,201 این هیچ ضعفی نداره؟ نه هیچ ضعفی نداره- 542 00:51:20,289 --> 00:51:24,378 ولی این قطعه نقطه ضعف یه نفره 543 00:51:25,201 --> 00:51:28,921 کی؟ شاهزاده مینا- 544 00:51:29,501 --> 00:51:33,921 باید شاهزاده مینا رو هم وارد نقشه مون کنیم 545 00:51:51,272 --> 00:51:52,361 شاهزاده 546 00:51:52,941 --> 00:51:55,681 اینجا و شما اینجوری هستین؟ 547 00:51:56,383 --> 00:51:59,457 من که نابود شدم،به فنا رفتم 548 00:51:59,781 --> 00:52:04,061 از من دور شو تو یه عوضی به تمام معنایی 549 00:52:04,086 --> 00:52:05,986 مگه من چیکار کردم؟ 550 00:52:07,041 --> 00:52:08,481 چیکار کردی!!!!1 551 00:52:09,421 --> 00:52:13,521 تموم شب رو مثل یه حیوان وحشی چه کارا که باهام نکردی 552 00:52:14,541 --> 00:52:19,041 من همش داشتم جیغ و داد میکردم 553 00:52:19,425 --> 00:52:22,401 من احمقم 554 00:52:22,542 --> 00:52:23,981 ولی فاحشه که نیستم 555 00:52:28,361 --> 00:52:30,081 من خودم رو میکشم 556 00:52:31,211 --> 00:52:33,441 من محافظ نیستم بلکه یه خیانتکارم 557 00:52:34,541 --> 00:52:36,641 من حق زندگی کردن ندارم 558 00:52:37,100 --> 00:52:38,721 من حق زندگی کردن ندارم 559 00:52:39,061 --> 00:52:41,961 حق زندگی کردن ندارم درم- 560 00:52:43,442 --> 00:52:47,121 نه،اگه تو خودکشی کنی 561 00:52:47,381 --> 00:52:50,571 به غیر از تو دو نفر دیگه هم میمیرن دو نفر دیگه- 562 00:52:52,458 --> 00:52:57,461 شاهزاده مینا و بچه ای که داره تو رحمش دور دور میکنه 563 00:52:57,556 --> 00:53:00,101 یعنی بچه تو ای وای من- 564 00:53:00,101 --> 00:53:03,321 این اسکل توی یه چشم به هم زدن بابا شد 565 00:53:03,868 --> 00:53:07,201 چیزی بهش نگین،این سربازه- 566 00:53:07,437 --> 00:53:09,961 سربازه با زدن حرف های شیرین- 567 00:53:10,461 --> 00:53:11,961 دلم رو دزدید 568 00:53:11,986 --> 00:53:14,441 این کلمات رو باید باهاش یه آهنگ بسازن 569 00:53:15,972 --> 00:53:18,881 شاهزاده اگه من هم بخوام باهاتون ازدواج کنم 570 00:53:19,421 --> 00:53:21,801 اون وقت پادشاه قبول نمیکنه قبول میکنه- 571 00:53:22,741 --> 00:53:25,201 من راضیش میکنم ولی باید قبلش 572 00:53:25,941 --> 00:53:31,201 همتون کمک کنید تا من با شاهزاده مادو ازدواج کنم 573 00:53:36,161 --> 00:53:37,741 ساکت باشید،اومد 574 00:53:38,801 --> 00:53:41,281 ای بابا این بانگدو کجا رفته 575 00:53:42,141 --> 00:53:44,721 مینا،مالا 576 00:53:45,261 --> 00:53:46,721 کجان اینا؟ 577 00:53:50,970 --> 00:53:54,241 کمک کنید درمپوتر آروم باش- 578 00:53:55,125 --> 00:53:58,577 اگه درم بره اونجا پوترش اینجا جا میمونه (درم که اسمشه پوتر هم به معنی بچه است) 579 00:54:05,921 --> 00:54:07,241 شاهزاده خانم 580 00:54:07,821 --> 00:54:10,721 تکون نخورید 581 00:54:10,746 --> 00:54:15,561 اون خیلی سمیه،اگه نیشتون بزنه چلاق میشید 582 00:54:16,141 --> 00:54:20,321 نه توی چشاش نگاه نکنید توی چشای من نگاه کنید 583 00:54:21,628 --> 00:54:25,161 میتونم دستم رو بذارم رو شونه تون آره- 584 00:54:28,441 --> 00:54:29,961 من رو نگاه کنید 585 00:54:33,646 --> 00:54:35,321 شما دارید بهم چشمک میزنید 586 00:54:37,290 --> 00:54:39,801 چشمک نمیزنم دارم به زبون عنکبوته حرف میزنم 587 00:54:39,912 --> 00:54:42,801 یه کم عقلتون رو به کار بندازید باشه- 588 00:54:57,394 --> 00:54:59,641 نمیدونم با چه زبونی ازتون تشکر کنم 589 00:54:59,666 --> 00:55:03,881 با این زبون و دهن تشکر کنید خدا خیلی دهن خوشگلی درست کرده 590 00:55:05,321 --> 00:55:08,721 خجال نکشید شما جونم رو نجات دادین- 591 00:55:11,961 --> 00:55:14,841 من جون خودم رو نجات دادم 592 00:55:16,315 --> 00:55:18,841 مادوبالا 593 00:55:19,037 --> 00:55:21,862 مادو بالا (مادوبالا اسم یکی از بازیگرهای قدیمی و مشهور زن بالیووده) 594 00:55:37,914 --> 00:55:40,041 "آهای چمو" 595 00:55:42,001 --> 00:55:44,321 "آهای چمو" 596 00:55:46,121 --> 00:55:49,041 "آهای چمو" 597 00:55:50,266 --> 00:55:52,921 "آهای چمو" 598 00:55:54,561 --> 00:55:58,761 "ماه کامل نیست و آره الان نصفه شبه" 599 00:56:02,481 --> 00:56:06,641 "ماه کامل نیست و آره الان نصفه شبه" 600 00:56:06,981 --> 00:56:10,841 "حرف های دل من و تو نصفه و نیمه است" 601 00:56:10,866 --> 00:56:16,081 "عزیزم بیا که دیدارمون هم نیمه تمومه" 602 00:56:17,521 --> 00:56:21,361 "چمو کجایی؟کجایی تو" 603 00:56:21,581 --> 00:56:25,481 "کجار رفتی و من رو ول کردی" 604 00:56:25,821 --> 00:56:29,721 "کجار رفتی و من رو ول کردی" 605 00:56:29,746 --> 00:56:33,681 "کجار رفتی و من رو ول کردی" 606 00:56:33,838 --> 00:56:37,735 "کجار رفتی و من رو ول کردی" 607 00:56:37,760 --> 00:56:44,361 "آهای چمو" 608 00:57:10,681 --> 00:57:16,561 "آهای چمو" 609 00:57:18,753 --> 00:57:22,561 "آتش جدایی داره بدنم رو میسوزونه" 610 00:57:23,187 --> 00:57:26,761 "همه ش داره میسوزونه" 611 00:57:26,974 --> 00:57:30,921 "آتش جدایی داره بدنم رو میسوزونه" 612 00:57:31,094 --> 00:57:34,761 "از کوچه های عشق برام محبت رو بیار" 613 00:57:34,786 --> 00:57:38,241 "دوری دیگه قابل تحمل نیست" "الان دیگه قبول کن" 614 00:57:38,763 --> 00:57:42,601 "این آرزوی من رو به حقیقت تبدیل کن" "دیگه دیدنت برام ضروری شده" 615 00:57:43,191 --> 00:57:47,761 "کاروان عشق من و تو نصفه و نیمه س" 616 00:57:49,721 --> 00:57:53,561 "چمو کجایی؟کجایی تو" 617 00:57:53,861 --> 00:57:57,801 "کجار رفتی و من رو ول کردی" 618 00:57:58,101 --> 00:58:01,721 "کجار رفتی و من رو ول کردی" 619 00:58:02,021 --> 00:58:05,881 "کجار رفتی و من رو ول کردی" 620 00:58:06,198 --> 00:58:10,241 "کجار رفتی و من رو ول کردی" 621 00:58:10,266 --> 00:58:15,412 "آهای چمو" 622 00:58:15,522 --> 00:58:17,041 این از کجا اومد؟ 623 00:58:19,611 --> 00:58:20,926 خره عوضی 624 00:58:23,601 --> 00:58:28,641 جمع کردن همه شما اینجا فقط به مناسبت تولد نبود 625 00:58:29,141 --> 00:58:31,761 بلکه یه چیز دیگه است 626 00:58:33,561 --> 00:58:35,281 فردا در حضور همه 627 00:58:35,941 --> 00:58:39,201 تکلیف ازدواج سه شاهزاده مشخص میشه 628 00:58:45,699 --> 00:58:47,052 با روش سنتی 629 00:58:47,139 --> 00:58:50,841 سه تا شاهزاده پرنده های سلطنتی رو پرواز میدن 630 00:58:51,301 --> 00:58:54,721 و هر پرنده ای که روی هر شاهزده دیگه ای بشینه 631 00:58:55,061 --> 00:58:57,001 اون همسرشون خواهد بود 632 00:58:57,341 --> 00:58:59,641 و مهم ترین مسئله اینه که 633 00:59:00,224 --> 00:59:03,521 شوهر انتخاب شده شاهزاده مادو 634 00:59:03,546 --> 00:59:07,041 شاه جدید این سلطنت میشه 635 00:59:07,861 --> 00:59:14,441 پادشاه زنده باد- 636 00:59:15,971 --> 00:59:18,481 تخلیه کن بابای خودت رو تخلیه کن- 637 00:59:19,301 --> 00:59:23,381 داداش این کچل (تکلیه) رو نمیگم اون یکی تخلیه رو میگم 638 00:59:23,381 --> 00:59:24,601 یعنی از اینجا برید 639 00:59:44,441 --> 00:59:47,801 مراسم رو شروع کنید 640 01:00:22,481 --> 01:00:24,441 کچل 641 01:00:26,281 --> 01:00:29,081 همسر شاهزاده مادو 642 01:00:29,461 --> 01:00:31,521 و شاه جدید ستمگر 643 01:00:31,710 --> 01:00:34,641 بالا دیو سینگه 644 01:00:35,152 --> 01:00:37,401 دخترم،مالا و مینا زود باشید 645 01:00:57,921 --> 01:00:59,281 غیرممکنه 646 01:00:59,629 --> 01:01:02,201 این غیر ممکنه این که از خاندان سلطنتی نیست 647 01:01:03,183 --> 01:01:06,581 اون رو ول کنین اون یکی رو ببینید 648 01:01:06,740 --> 01:01:08,321 اونجا چه خبره؟؟ 649 01:01:10,379 --> 01:01:14,001 خانواده سلطنتی رو ول کن این که اصلا مرد نیست 650 01:01:14,873 --> 01:01:19,772 سرورم بانگدو مرده 651 01:01:20,181 --> 01:01:24,321 نامرد نیست،و من مدرک مردانگیش رو دیدم 652 01:01:27,231 --> 01:01:32,521 شاهزاده بالا شما الان پادشاه ستمگرید 653 01:01:32,662 --> 01:01:35,961 و دستور پادشاه رو روی سر و چشممنون میزاریم 654 01:01:52,044 --> 01:01:54,681 سوریابان چرا به قلمرو گاما میرید 655 01:01:55,142 --> 01:01:57,721 رفتن به قلمرو اون یعنی کندن گور خودتون 656 01:02:07,561 --> 01:02:09,281 دارم میرم گور بکنم 657 01:02:09,851 --> 01:02:11,401 ولی گور خودم رو نه 658 01:02:26,212 --> 01:02:29,721 منظورتون چیه؟ یعنی گاما آخرین امید ماست- 659 01:02:30,763 --> 01:02:33,161 که بتونه من رو پادشا ستمگر بکنه 660 01:02:57,081 --> 01:03:00,001 سوریابان چطوری به اینجا اومدی؟ 661 01:03:00,541 --> 01:03:06,321 تا حالا ما با هم دشمن بودیم و هزاران نفر به خاطر دشمنی ما مردن 662 01:03:06,661 --> 01:03:09,081 برای همین اومدم دشمنیم رو با شما تموم کنم 663 01:03:09,421 --> 01:03:12,961 پادشاه با دعوت کردنت به عروسی دختراش 664 01:03:13,541 --> 01:03:15,401 اولین قدم آشتی رو برداشته 665 01:03:18,721 --> 01:03:22,441 برای تموم کردن دشمنیمون باید بریم داداش 666 01:03:43,321 --> 01:03:46,401 من سگ وحشیم 667 01:03:47,678 --> 01:03:50,521 هرچقدر که وفادارم همونقدر هم وحشی ام 668 01:03:51,661 --> 01:03:55,361 با بو کردن میفهمم که کی وفاداره و کی 669 01:03:55,731 --> 01:03:57,079 خیانتکاره 670 01:03:59,081 --> 01:04:02,761 یه بار دیگه ببینمت خام خام میخورمت 671 01:04:17,654 --> 01:04:20,281 اونی که فکر میکردین نشد ولی حداقل جونتون در امانه 672 01:04:23,161 --> 01:04:25,441 کی گفت اون چیزی که فکر میکردم نشد؟ 673 01:04:25,901 --> 01:04:28,801 منظورتون چیه؟ پراتش بردار گاما- 674 01:04:32,481 --> 01:04:34,601 چه غذای خوشمزه ای واقعا حال کردم 675 01:04:35,101 --> 01:04:37,681 بازم بده بیا بگیر اینم سس- 676 01:04:38,661 --> 01:04:42,001 سس چیه؟ اگه تو این دور و زمونه پاستا گیر میاد حتما سس هم هست 677 01:04:42,026 --> 01:04:45,221 سس مخصوص 678 01:04:45,221 --> 01:04:50,241 این رو باید قبول کنیم که برای رسوندن دو تا عاشق واقعی به هم خدا چه بازی هایی که نمیکنه 679 01:04:50,501 --> 01:04:52,281 خدا بازی نمیکنه 680 01:04:53,354 --> 01:04:55,441 پادشاه بالا بازی کرده منظورت چیه؟ 681 01:04:56,301 --> 01:05:00,441 اون کبوتر های سلطنتی رو من دزدکی با کبوتر های خودم یعنی 682 01:05:00,693 --> 01:05:03,001 نیل نیتین و موکش 683 01:05:03,088 --> 01:05:05,201 عوض کردم 684 01:05:06,061 --> 01:05:08,201 پس پرنده های سلطنتی کجان؟ 685 01:05:08,661 --> 01:05:10,361 توی معده ماها 686 01:05:11,908 --> 01:05:14,361 چه حال بهم زن 687 01:05:15,741 --> 01:05:18,601 بریم آمادگی های لازم برای عروسی رو انجام بدیم 688 01:05:19,050 --> 01:05:22,161 تو هم برو با گیگلی بازی کن 689 01:05:22,501 --> 01:05:24,281 ای وای 690 01:05:26,321 --> 01:05:27,441 گیگلی؟ 691 01:05:36,529 --> 01:05:37,681 سس؟ 692 01:05:39,826 --> 01:05:42,529 به چی نگاه میکنی من به سرت سیندور زدم (سیندور:نشانه متاهل بودن زن) 693 01:05:42,561 --> 01:05:45,921 ما الان رسما با هم ازدواج کردیم 694 01:05:46,341 --> 01:05:50,201 الان من ازت گله دارم تو باید قبولش کنی 695 01:05:54,663 --> 01:05:57,241 قربان شما چطور اینقدر مطمئنید که اون میاد 696 01:05:58,437 --> 01:05:59,581 اونجا رو ببین 697 01:06:08,202 --> 01:06:10,521 تو خودت بیا به جشن 698 01:06:11,021 --> 01:06:13,601 اگه یه بار رابطه بینمون خوب بشه 699 01:06:13,941 --> 01:06:15,761 دیگه گاما خودش بغلت میکنه 700 01:06:33,344 --> 01:06:35,041 گاما دیگه فقط میکشه 701 01:07:21,538 --> 01:07:24,838 شاه بانگدو زنده باد- 702 01:07:25,442 --> 01:07:28,720 شاه بالا دیو سینگ زنده باد- 703 01:07:29,301 --> 01:07:31,801 درمپوتر زنده باد- 704 01:07:43,751 --> 01:07:51,241 پادشاه زنده باد- 705 01:08:14,196 --> 01:08:16,033 در رو ببندید 706 01:08:19,302 --> 01:08:21,401 ببندیدش 707 01:08:28,841 --> 01:08:31,441 پادشا گاما اومده 708 01:08:57,041 --> 01:08:58,481 بالا اینجا چیکار میکنی؟ 709 01:08:59,565 --> 01:09:01,601 شما هم قایم بشید ولی شما ناسلامتی شاهی- 710 01:09:01,901 --> 01:09:04,721 شما باید از مردم محافظت کنید مردم برن به درک- 711 01:09:04,941 --> 01:09:07,381 ما رفتیم چطور میتونی من رو ول کنی و بری؟- 712 01:09:07,484 --> 01:09:09,281 من عاشقتم 713 01:09:10,181 --> 01:09:11,841 ولی من دوست ندارم 714 01:09:13,621 --> 01:09:18,121 همه این کار ها رو من برای گرفتن تخت پادشاهی انجام دادم 715 01:09:19,221 --> 01:09:21,721 و اون کبوتری که اومد روی شونه من نشست 716 01:09:22,541 --> 01:09:24,528 اون کبوتر سلطنتی شما نبود 717 01:09:24,830 --> 01:09:27,681 اون کبوتر من بود خودم عوضشون کردم 718 01:09:28,261 --> 01:09:33,041 بالا من دیدمت که اون کبوتر ها رو عوض کردی 719 01:09:34,421 --> 01:09:37,601 ولی من فکر کردم شما این کار رو میکنید چون نمیخواید من رو از دست بدید 720 01:09:38,963 --> 01:09:41,361 فکر میکردم برای عشق واقعی و صادقانه مون این کار رو میکنید 721 01:09:42,603 --> 01:09:47,521 و من اینقدر به خدا و عشق واقعیم اعتماد داشتم که کبوتر ها رو برگردوندم 722 01:09:48,597 --> 01:09:50,081 آره شاهزاده 723 01:09:50,461 --> 01:09:54,401 اونا کبوتری که روی شونه های شما نشست کبوتر شما نبود کبوتر سلطنتی خودمون بود 724 01:09:56,208 --> 01:09:58,001 عشق من که واقعی بود 725 01:09:58,453 --> 01:10:02,001 ولی این جای تاسف داره که شما لایق این عشق نیستین 726 01:11:12,681 --> 01:11:15,561 شما جون من رو نجات دادین نه- 727 01:11:16,501 --> 01:11:20,081 من جون شما رو نه جون خودم رو نجات دادم 728 01:11:44,300 --> 01:11:45,481 درم 729 01:12:30,188 --> 01:12:32,121 درم 730 01:12:36,622 --> 01:12:38,721 برادر من رو کشتید 731 01:12:40,721 --> 01:12:46,241 تا وقتی که سر همه افراد خاندان سلطنتی رو 732 01:12:46,266 --> 01:12:48,201 از تنشون جدا نکنم 733 01:12:48,226 --> 01:12:53,241 تا اون وقت انتقامم رو فراموش نمیکنم 734 01:13:59,201 --> 01:14:00,241 پاستا 735 01:14:02,081 --> 01:14:04,761 همه چیز یادم اومد شاهزاده بالا- 736 01:14:06,461 --> 01:14:10,521 ای نوکر فقیر من،این رئیست همه چیز رو به یاد آورده 737 01:14:10,662 --> 01:14:11,721 لعنت بهش 738 01:14:12,501 --> 01:14:14,521 لعنت بهش 739 01:14:14,765 --> 01:14:17,161 این یعنی کریتی مال منه 740 01:14:18,261 --> 01:14:19,601 و مال مکس نیست 741 01:14:20,981 --> 01:14:24,761 و نیها مال مکسه مال روی نیست 742 01:14:26,467 --> 01:14:30,641 و پوجا مال روی مال من نیست 743 01:14:32,381 --> 01:14:39,201 یعنی ما سه تا توی این زندگیمون با زن داداشامون ازدواج میکنیم 744 01:14:40,708 --> 01:14:45,401 ولی شاید خدا برای متوقف کردن این کار زشت و گناه خدا همه چیز رو به یادم آورد 745 01:14:46,101 --> 01:14:50,681 تا شاید من بتونم به عشق واقعی همه رو به یادشون بیارم 746 01:14:50,706 --> 01:14:51,941 ولی رئیس 747 01:14:51,972 --> 01:14:57,441 ما برای عوض کردن جای زن داداش و همسر فقط 36 ساعت وقت داریم 748 01:14:58,529 --> 01:15:00,941 ای خدا خدا اونطرفه- 749 01:15:01,389 --> 01:15:04,281 خدای کریشنا من وقتم خیلی کمه 750 01:15:04,629 --> 01:15:07,961 به این بنده حقیرت در این راه کمک کن 751 01:15:08,781 --> 01:15:10,521 زنده باد 752 01:15:19,801 --> 01:15:22,101 اوه خدای کریشنا 753 01:15:22,132 --> 01:15:26,241 من وقتم خیلی کمه بهم کمک کم.زنده باد 754 01:15:26,266 --> 01:15:30,041 این خدا که کر نیست یه بار بگی میشنوه بیا دیگه 755 01:15:48,841 --> 01:15:53,921 خدا کمکم کن یاد انداختن زندگی قبلی- 756 01:15:54,038 --> 01:15:56,321 توی این زندگی به اون آدم 757 01:15:56,509 --> 01:16:00,441 داده که خودش یه آلزایمریه 758 01:16:20,804 --> 01:16:24,938 ببین من الان همه چی یادم اومد 759 01:16:24,938 --> 01:16:27,385 که اون کریتی مال مکس نیست مال منه 760 01:16:27,385 --> 01:16:29,627 و پوجا مال من نیست مال رویه 761 01:16:29,627 --> 01:16:33,980 و پریتی مال روی نیست مال مکسه هی شاهزاده بالا- 762 01:16:34,441 --> 01:16:37,106 عشق زندگی گذشته منو کی پیدا میکنی؟ 763 01:16:37,410 --> 01:16:41,500 میکنم پیدا میکنم اما اول این ماشینو روشن کن من پیداش میکنم 764 01:16:49,855 --> 01:16:52,005 تو جون منو نجات دادی 765 01:16:52,557 --> 01:16:56,255 من جون تو رو نه جون خودمو نجات دادم 766 01:17:20,948 --> 01:17:22,755 مادهو بالا- 767 01:17:23,145 --> 01:17:25,172 مادهو بالا- 768 01:17:25,492 --> 01:17:27,881 مادهو بالا- 769 01:17:29,483 --> 01:17:32,046 هری چه طور جرات میکنی؟ 770 01:17:34,107 --> 01:17:37,104 تیکه تیکه ام کردی عوضی- 771 01:17:37,104 --> 01:17:40,496 کثافت فردا عروسی منه اونوقت میخوای منو به زور ببوسی؟ 772 01:17:40,573 --> 01:17:43,024 من حتما بوست میکنم 773 01:17:43,024 --> 01:17:44,533 توی عوضی عزیزم- 774 01:17:44,753 --> 01:17:49,573 ما تناسخ داشتیم،تو مال مکس نیستی مال منی 775 01:17:50,265 --> 01:17:52,013 زدی توی سینه ام 776 01:17:52,673 --> 01:17:57,593 و فقط همین نیست،پوجا هم مالمن نیست مال رویه 777 01:17:57,625 --> 01:17:59,593 عوضی 778 01:18:00,241 --> 01:18:03,981 و مس هم مال روی 779 01:18:04,356 --> 01:18:06,733 مکس مال رویه؟؟؟؟ مکس مال رویه؟؟- 780 01:18:08,406 --> 01:18:10,793 دماغم رو ترکوندی 781 01:18:11,013 --> 01:18:15,220 پوجا،نیها شیلا هرکسی که هستی گوش کن 782 01:18:15,299 --> 01:18:17,633 اون کریتیه کریتی،کریتی- 783 01:18:17,696 --> 01:18:20,213 خودت رو به یه دکتر نشون بده،باید درمان بشی 784 01:18:20,593 --> 01:18:23,453 این خدا چرا من رو مسخره میکنه 785 01:18:25,393 --> 01:18:29,973 این کبوترا چرا هربار رو من میرینن شاهزاده بالا این رو یه چیز مثبت بدون- 786 01:18:30,217 --> 01:18:32,773 صورتت رو که سیاه نکردن در عوضش رو سفیدت کردن 787 01:18:32,798 --> 01:18:34,693 شوخی میکنم بابا 788 01:18:35,353 --> 01:18:38,653 الان میرم به داداشم میگم 789 01:18:43,559 --> 01:18:46,173 برادرام کجان،همه چیز رو بهشو میگم 790 01:18:48,753 --> 01:18:52,533 پوجا خیلی خوب شد که دیدمت باید یه چیز مهم رو بهت بگم 791 01:18:52,558 --> 01:18:55,413 همه ما دوباره به دنیا اومدیم 792 01:18:55,654 --> 01:18:57,133 آروم باش 793 01:18:57,961 --> 01:19:01,173 منم یه چیز مهم میخوام 794 01:19:01,633 --> 01:19:03,093 بهت نشون بدم 795 01:19:06,048 --> 01:19:09,380 نه،زن داداش لطفا این دیوار رو ببند 796 01:19:09,380 --> 01:19:12,113 بس کن این اشتباهه اشتباهه؟؟؟- 797 01:19:12,113 --> 01:19:15,353 زودباش بیا نه نه ،پوجا- 798 01:19:15,353 --> 01:19:18,181 پوجا سعی کن بفهمی،تو زن داداشمی 799 01:19:18,181 --> 01:19:21,157 باید به زن دادشا احترام گذاشت و ازشون دعا گرفت،من دیگه میرم 800 01:19:21,697 --> 01:19:22,893 عزیزم 801 01:19:25,302 --> 01:19:27,533 این یه گناهه من گناه نمیکنم 802 01:19:27,913 --> 01:19:29,453 این غلطه خب عزیزم- 803 01:19:29,723 --> 01:19:34,613 امروز میخوام پشت سرت یه کارایی بکنم 804 01:19:34,638 --> 01:19:37,378 هرکاری دوست داری بکن 805 01:19:54,413 --> 01:19:56,653 اییشش هری 806 01:19:56,817 --> 01:19:59,658 مگه کسی پشت زن داداشش رو بوس میکنه منم میخوام همین رو بگم- 807 01:19:59,683 --> 01:20:02,217 مگه کسی پشت زن داداشش رو بوس میکنه؟ 808 01:20:02,447 --> 01:20:04,773 این که زن آینده منه 809 01:20:05,113 --> 01:20:09,233 این زن تو نیست زودباش به یاد بیار تو عاشق پوجایی 810 01:20:09,233 --> 01:20:10,993 به یاد بیار چی؟؟؟- 811 01:20:10,993 --> 01:20:13,513 پوجا؟؟ تو پوجا رو دوست داری؟- 812 01:20:13,513 --> 01:20:16,273 تو خواهرم پوجا رو دوست داری؟ نه بابا- 813 01:20:16,273 --> 01:20:19,773 عزیزم این هرچی از دهنش درمیاد میگه این عزیزم نیست خوب بهش نگاه کن این زن داداشته- 814 01:20:19,969 --> 01:20:23,233 برو کنار...اینجا چه خبره؟ نمیدونم- 815 01:20:23,233 --> 01:20:27,193 بهم گوش کن.....تو هم به یاد میاری نمیدونم چی میگه- 816 01:20:27,218 --> 01:20:29,375 تو هم به یاد میاری 817 01:20:29,407 --> 01:20:32,813 ولی این زن داداشه عزیزم ت ووایسا من الان میام- 818 01:20:32,955 --> 01:20:35,173 عزیزم پوجا مثل خواهر منه 819 01:20:36,313 --> 01:20:39,253 خواهرم با شوهر آینده ام رابطه داره 820 01:20:39,713 --> 01:20:41,933 این خیلی چندشه گوش بده ببین چی میگم- 821 01:20:42,145 --> 01:20:45,153 خودت گوش کن،یه بار صهف و ساده بهم بگو 822 01:20:45,200 --> 01:20:48,136 داری انتقام کدوم زندگی رو میگیری؟ زندگی قبلی رو- 823 01:20:48,160 --> 01:20:51,553 من انتقام نمیگیرم زندگی قبلی رو اینجا پیاده میکنم 824 01:20:51,553 --> 01:20:54,353 همش همین رو میگی...درباره نیها فکر کن 825 01:20:54,487 --> 01:20:57,893 نیها خودش همیشه به فکر مکسه 826 01:20:58,081 --> 01:21:00,613 اونا رابطه دارن و عاشق قدیمین 827 01:21:00,953 --> 01:21:03,253 کی این اتفاق افتاد؟هفته پیش؟ نه- 828 01:21:03,507 --> 01:21:05,513 یه ماه پیش؟یه ساله اینطوریه؟ نه- 829 01:21:05,538 --> 01:21:07,433 شیشصد سال پیش 830 01:21:07,520 --> 01:21:10,273 دیوونه شدی خداییش؟؟چی بلغوز میکنی؟ 831 01:21:15,493 --> 01:21:25,613 "من پسرم و به دخترا علاقه دارم" 832 01:21:26,033 --> 01:21:32,813 "پسرم و به دختر های خوشگل علاقه دارم" 833 01:21:33,073 --> 01:21:35,913 تو اینطوری بودی،استاد رقص بودی 834 01:21:35,913 --> 01:21:38,833 پرابو دوا و گویندا،زود باش به یاد بیار 835 01:21:38,952 --> 01:21:42,673 شیشصد سال پیش گویندا و پرابو دوا بودن؟ 836 01:21:43,110 --> 01:21:45,333 این چه مزخرفاتیه میگی؟ 837 01:21:46,053 --> 01:21:48,854 چی گفتی؟ چی داری میگی؟- 838 01:21:48,902 --> 01:21:53,976 چرا وقتی اینا رو میگم عصبانی میش؟ 839 01:21:54,193 --> 01:21:58,373 چون روحت زندانی و بسته شده آره تو الاغ تشریف داری- 840 01:22:00,389 --> 01:22:02,973 خدایا این رو شفا بده 841 01:22:08,173 --> 01:22:11,133 صبح زود این کبوتر رو من رید 842 01:22:12,433 --> 01:22:14,493 و الان روی تو،نکته اش رو گرفتی؟ 843 01:22:18,333 --> 01:22:23,133 نیل نیتین و موکش،این سه تا هم دوباره زنده شدن 844 01:22:23,653 --> 01:22:26,953 چی؟کبوتر ها هم تناسخ دارن؟ آره- 845 01:22:27,016 --> 01:22:30,273 ما سه نفر این سه تا کبوتر رو خوردیم 846 01:22:30,273 --> 01:22:31,853 و سوپش هم کرده بودیم 847 01:22:32,121 --> 01:22:35,133 اومد،اومد یادت اومد؟- 848 01:22:35,376 --> 01:22:38,773 دیوونه ترین آدم دنیا اومده جلوم 849 01:22:41,893 --> 01:22:47,253 نیل نیتین و موکش من رو ببخشید 850 01:22:51,467 --> 01:22:54,448 وای عزیزم بازوت 851 01:22:54,473 --> 01:22:56,253 یه اینچ بزرگتر شده 852 01:22:56,513 --> 01:22:58,253 الان نوبت منه 853 01:23:00,273 --> 01:23:03,133 چه کمری،یه اینچ کم شده 854 01:23:03,993 --> 01:23:05,733 اوه 855 01:23:06,273 --> 01:23:07,733 سلام پوجا سلام- 856 01:23:08,158 --> 01:23:10,253 کریتی باید باهات حرف بزنم 857 01:23:10,593 --> 01:23:13,793 باشه بگو مکس میشه لطفا بری؟- 858 01:23:14,693 --> 01:23:16,813 چقدر بی ادبانه!چرا باید بره؟ 859 01:23:17,193 --> 01:23:20,533 پوجا اونم نامزدمه هرچی میگی جلوی اون بگو ما هیچ رازی رو از هم پنهون نمیکنیم 860 01:23:20,953 --> 01:23:24,533 واقعا پس شاید این یکی راز نیست 861 01:23:24,873 --> 01:23:28,173 این که مکس و نیها رابطه دارن 862 01:23:28,728 --> 01:23:29,725 چی؟؟ 863 01:23:30,513 --> 01:23:34,493 نه عزیزم این دروغ میگه،میخواد بین ما رو شکرآب کنه 864 01:23:35,166 --> 01:23:37,973 به جون مادرم قسم میخورم عزیزم من بهت اعتماد دارم- 865 01:23:38,353 --> 01:23:40,733 به هرحال این عادتشه 866 01:23:40,795 --> 01:23:43,333 عادت؟منظورت چیه عادتمه؟؟ 867 01:23:43,833 --> 01:23:46,653 من مثل یه خواهر قابل اعتماد باهات حرف میزنم 868 01:23:46,953 --> 01:23:49,853 پس به عنوان یه خواهر مورد اعتماد من هم یه واقعیتی رو بهت میگم 869 01:23:50,473 --> 01:23:53,333 قبل از اینکه انگشت بذاری رو نامزد من مواظب نامزد خودت باش 870 01:23:53,673 --> 01:23:56,453 منظورت چیه؟ پوجا من نمیخواستم این رو بگم 871 01:23:56,665 --> 01:23:59,733 چون قبل از عروسی حالت رو خراب میکرد...ولی خودت خواستی 872 01:24:00,184 --> 01:24:01,845 هری تو منحرفه چی؟؟؟- 873 01:24:01,845 --> 01:24:03,613 اون میخواست با من بریزه رو هم چیییی؟؟؟؟- 874 01:24:03,638 --> 01:24:07,813 اون میخواست من رو ببوسه،اینقدر نزدیکم اومده بود 875 01:24:09,113 --> 01:24:11,653 من میدونستم اون یه منحرفه ولی نه اینقدر 876 01:24:12,273 --> 01:24:15,853 ولش نمیکنم این چیزا رو درمورد هری من نگید- 877 01:24:16,713 --> 01:24:21,013 اون اینقدر معتقد و پاکه که نامزد خودش رو بوس نکرد 878 01:24:21,273 --> 01:24:24,373 چطوری تو رو بوس میکنه پوجا- 879 01:24:25,113 --> 01:24:29,733 پوجا واقعیت رو بگو،چعه رابطه ای بین تو و روی هست؟ 880 01:24:30,433 --> 01:24:33,173 هیچی،نکنه دیوونه شدی 881 01:24:35,033 --> 01:24:36,973 عجب زوجی 882 01:24:37,313 --> 01:24:39,173 نامزد این به من نخ میده 883 01:24:39,396 --> 01:24:42,973 و این هم به نامزد اون نخ میده چه زوج خوبی هستید- 884 01:24:43,753 --> 01:24:45,693 من امروز واقعیت این رو بهت میگم 885 01:24:46,273 --> 01:24:49,973 توی دانشگاه این دوست پسرت رو دزدید 886 01:24:49,998 --> 01:24:52,893 و بهش گفت که تو همجنسگرایی 887 01:24:53,553 --> 01:24:56,213 تو به حرف کی باور داری فقط خفه شو- 888 01:24:56,513 --> 01:24:58,333 خودت خفه شو تو خفه شو- 889 01:24:58,540 --> 01:25:01,773 همتون خفه شید صداتون رو بیارید پایین- 890 01:25:03,137 --> 01:25:05,333 مگه عقلتون رو از دست دادید 891 01:25:05,913 --> 01:25:10,213 ببخشید ولی این جیغ و داد و مسخره بازیا چیه؟ 892 01:25:10,283 --> 01:25:12,733 نه خداییش اینا چیه؟ 893 01:25:13,273 --> 01:25:16,093 دارم دیوونه میشم 894 01:25:16,633 --> 01:25:19,213 و همه به من شکایت میکنن 895 01:25:20,073 --> 01:25:25,260 شما بی مغز ها سعی کنید بفهمید 896 01:25:25,433 --> 01:25:28,573 برید به اتاقاتون و آماده شید لطفا 897 01:25:32,813 --> 01:25:35,773 چه مردم بی کلاسی اومدن تو هتلم 898 01:25:37,096 --> 01:25:40,213 چرا میان به همچین جاهایی؟ 899 01:25:40,238 --> 01:25:44,453 همه عشقشون اینجاست ولی نمیدونم گیگلی من کجاست 900 01:25:44,617 --> 01:25:47,173 عزیز دل من پاستااا- 901 01:25:49,353 --> 01:25:52,013 ای وای 902 01:25:52,393 --> 01:25:55,173 من اخراجت کرده بودم کی تو رو استخدام کرد 903 01:25:55,198 --> 01:25:57,909 جناب رئیس همه اینجا به زندگی دوباره اومدن 904 01:25:57,909 --> 01:26:01,906 این چرت و پرتا رو دوباره نگو خونم بند نمیاد- 905 01:26:01,906 --> 01:26:04,133 بهم گوش بدین 906 01:26:08,053 --> 01:26:11,973 مثل همیشه کله خر و نفهم برو بیرون- 907 01:26:12,667 --> 01:26:15,213 این مرد حال بهم زن و چندش 908 01:26:16,273 --> 01:26:18,653 چطور جرئت کرد به صورتم دست بزنه 909 01:26:29,651 --> 01:26:30,613 سس 910 01:26:49,013 --> 01:26:50,773 هی راجو 911 01:26:56,260 --> 01:27:00,133 "همه میخندن و خوشحالن" 912 01:27:00,473 --> 01:27:03,853 "همه میخندن و خوشحالن" 913 01:27:10,704 --> 01:27:12,733 این چیه؟ بیا بگیر- 914 01:27:16,441 --> 01:27:17,453 درم 915 01:27:22,893 --> 01:27:26,173 حالم رو بد کرد مگه چی خوردی؟- 916 01:27:26,633 --> 01:27:28,373 ولم کن نمیفهمم- 917 01:27:29,073 --> 01:27:30,633 توی عوضی 918 01:27:31,754 --> 01:27:34,433 تو تلاش کردی که کریتی رو ببوسی نه- 919 01:27:34,663 --> 01:27:36,773 شما اشتباه فکر میکنین 920 01:27:36,798 --> 01:27:39,073 این تلاش کرد دوست دخترت رو ببوسه 921 01:27:39,073 --> 01:27:42,433 و پشت دوست دختر من رو هم بوسید نه اینطور نیست- 922 01:27:42,733 --> 01:27:46,793 گوش کنید،ما سه تا به زندگی دوباره اومدیم 923 01:27:47,401 --> 01:27:48,953 از کریتی من دور بمون 924 01:27:50,933 --> 01:27:52,773 حداقل تو گوش کن تو فقط دور بمون- 925 01:27:54,773 --> 01:27:57,933 حلقه من خیلی خوشگله کریتی- 926 01:27:58,393 --> 01:27:59,933 کریتی این منحرف اومد- 927 01:28:00,377 --> 01:28:01,393 منحرف؟؟ 928 01:28:01,418 --> 01:28:05,233 نه نه 929 01:28:05,650 --> 01:28:08,693 نه بهت دست نمیزنم فقط 930 01:28:09,073 --> 01:28:13,413 بهم گوش بده،توی چشام نگاه کن.با دقت نگاه کن 931 01:28:13,993 --> 01:28:16,813 چیزی یادت میاد،سال 1490 932 01:28:17,153 --> 01:28:19,313 1490 رو به یاد بیار آره اسپری فلفل- 933 01:28:19,313 --> 01:28:21,053 اسپری فلفل؟؟؟ 934 01:28:28,794 --> 01:28:32,573 یکی بهم حوله بده 935 01:28:32,598 --> 01:28:34,553 یه حوله بدید 936 01:28:34,553 --> 01:28:37,573 من هیچی.....عوضی منحرف 937 01:28:39,613 --> 01:28:42,333 شاهزاده بالا چه بلایی سرت اومده 938 01:28:42,482 --> 01:28:45,613 تو زندگی قبلی فیش فیش و اینجا هم دیش دیش 939 01:28:49,413 --> 01:28:50,973 این دو تا داداش 940 01:28:50,998 --> 01:28:52,593 من رو از خودشون دور میکنن 941 01:28:52,754 --> 01:28:55,873 و این سه تا دختر هم من رو دعوا میکنن 942 01:28:56,044 --> 01:29:01,173 سی و یک ساعت دیگه عروسیمونه و اگه کاری نکنم 943 01:29:01,198 --> 01:29:03,553 باید با زن داداشامون ازدواج کنیم 944 01:29:03,578 --> 01:29:08,953 شما تو معبد اینقدر اون زنگ رو زدین که خدا قطعا یه فرشته برای کمک به ما میفرسته 945 01:29:08,953 --> 01:29:11,653 پس اون فرشته کجاست؟ 946 01:29:11,678 --> 01:29:14,013 اومدم 947 01:29:14,651 --> 01:29:17,273 همه چیز رو یادم اومد 948 01:29:17,298 --> 01:29:20,933 یه کم زشتم و همه بهم میگن دیوونه ام 949 01:29:21,393 --> 01:29:24,913 ولی من 950 01:29:26,593 --> 01:29:28,573 گیگلی زندگی قبلیم 951 01:29:30,353 --> 01:29:32,533 سلام استاد بانگدو 952 01:29:32,610 --> 01:29:36,673 یکی دیگه نصیبت شده تو زندگی قبلی اینطوری نبود 953 01:29:37,322 --> 01:29:41,633 درمپوتر تو نیزه خوردی 954 01:29:41,633 --> 01:29:44,813 ولی تو کاتاپا اونا بودی 955 01:29:46,183 --> 01:29:47,478 این چی میگه؟ 956 01:29:47,793 --> 01:29:50,053 مینا،مالا و مادو 957 01:29:50,793 --> 01:29:54,173 دوباره پشتتون رو صابون بزنم بمالم؟ 958 01:29:58,173 --> 01:30:00,813 پادشاه سوریا سینگ رانا 959 01:30:01,259 --> 01:30:03,313 خیلی خوش گذرونی 960 01:30:03,313 --> 01:30:07,293 یادته من از راجستان اومدم و من رو دیدی اینطوری کردی 961 01:30:09,353 --> 01:30:11,613 پشت سر هم اینکار رو میکردی 962 01:30:14,613 --> 01:30:16,573 شاهزاده بالا 963 01:30:17,393 --> 01:30:21,853 یادمه همش فیش فیش میکردین 964 01:30:21,878 --> 01:30:23,933 این رو به یاد بیار 965 01:30:25,158 --> 01:30:27,493 این رو بهمون انداختن 966 01:30:28,171 --> 01:30:30,473 آکری پاستا 967 01:30:30,735 --> 01:30:33,693 اون سیندور تو رو به من رسوند 968 01:30:35,161 --> 01:30:38,960 پاستای من وقتی تو بهم نگاه کردی 969 01:30:39,040 --> 01:30:42,213 این گیگلی تو چقدر خوشحال شد 970 01:30:42,238 --> 01:30:46,079 بیا بغلم کن من گیگلی تو ام 971 01:30:46,292 --> 01:30:49,893 چقدربا تو بودن لذت میده 972 01:30:50,602 --> 01:30:53,053 تو شوهر منی و من هم زنتم 973 01:30:53,713 --> 01:30:57,053 باهام ازدواج کن وگرنه جرت میدم 974 01:30:57,078 --> 01:30:58,813 وای مامان 975 01:30:59,491 --> 01:31:01,813 من نمیتونم باهات ازدواج کنم 976 01:31:03,784 --> 01:31:06,033 نشون بده 977 01:31:06,127 --> 01:31:09,933 بگو کدوممون اول عمل رو شروع کنیم 978 01:31:09,958 --> 01:31:11,433 عمل؟؟؟؟ 979 01:31:11,433 --> 01:31:14,633 خب باید بچه به دنیا بیاریم دیگه من براشون اسم هم پیدا کردم 980 01:31:14,696 --> 01:31:17,036 شبانا،سلطانا و رکسانا 981 01:31:17,069 --> 01:31:19,791 و بعدش رکجانا (رکجانا به معنی اینه که دیگه وایسا بسه) 982 01:31:20,893 --> 01:31:25,893 پاستا تو همیشه میگفتی که خدا یه فرشته میفرسته تو زندگیمون 983 01:31:26,546 --> 01:31:28,513 میدونی اون فرشته کیه؟ کیه؟- 984 01:31:29,349 --> 01:31:30,969 گیگلی 985 01:31:31,351 --> 01:31:34,333 به پیشونیش سیندور زدی و همه چیز یادش اومد 986 01:31:35,233 --> 01:31:40,353 و به این یعنی من باید یه چیز شخصی از زندگی قبلی به کریتی نشون بدم 987 01:31:40,392 --> 01:31:41,495 که شاید یادش بیاد 988 01:31:41,495 --> 01:31:44,733 شاهزاده بالا میخوای چیزای خصوصی بدن خودت رو بهش نشون بدی؟ 989 01:31:44,733 --> 01:31:46,933 نه اون نه...این رو ببین 990 01:31:48,460 --> 01:31:49,819 عنکبوت 991 01:31:56,973 --> 01:31:59,293 شب میبینمتون.خداحافظ 992 01:32:00,847 --> 01:32:02,993 عنکبوت اوهوی عنکبوت- 993 01:32:02,993 --> 01:32:05,133 عملمون چی میشه مامان جون- 994 01:32:11,771 --> 01:32:18,253 "بالا،برادر زن شیطان" "بالا،دست شیطان رو از پشت بسته" 995 01:32:19,620 --> 01:32:20,773 سلام هری- 996 01:32:24,202 --> 01:32:26,193 یادت اومد؟؟ 997 01:32:29,973 --> 01:32:33,333 عنکبوتم رو کشتی 998 01:32:34,473 --> 01:32:35,706 چطور جرئت میکنی؟ 999 01:32:36,023 --> 01:32:39,093 من آدمایی مثل تو رو خوب میشناسم وقای دختره بهتون پا نمیده 1000 01:32:39,393 --> 01:32:42,173 برای خالی کردن عصبانیتتون اسید میریزین رو صورتش 1001 01:32:42,242 --> 01:32:45,553 و تو اینجا اسید پیدا نکردی روی صورتم عنکبوت انداختی 1002 01:32:45,578 --> 01:32:47,253 نه عوضی- 1003 01:32:47,908 --> 01:32:50,593 امروز ولت نمیکنم 1004 01:32:50,895 --> 01:32:54,273 داری اشتباه میکنی...آخ پشتم 1005 01:32:54,273 --> 01:32:58,353 نزن....اون باز از جلو زدی الا از عقب میزنی 1006 01:32:58,400 --> 01:33:00,373 ولم کن 1007 01:33:05,453 --> 01:33:07,533 "تو کوکا کولای منی" 1008 01:33:08,353 --> 01:33:11,853 "تو آتش درون منی" عنکبوت عزیزم- 1009 01:33:11,994 --> 01:33:17,453 هیچیت نشده تو زنده میمونی،بلند شو پسرم 1010 01:33:17,770 --> 01:33:20,973 اکسیژن میخوای 1011 01:33:28,453 --> 01:33:31,653 من الانم میگم شما خیلی اشتباه میکنید دارید میرید پیش هری 1012 01:33:32,033 --> 01:33:34,333 اون نمیتونه این کار رو بکنه منظورت چیه نمیتونه؟- 1013 01:33:34,481 --> 01:33:36,393 اون روم عنکبوت سمی پرت داده 1014 01:33:36,508 --> 01:33:40,533 اون روت عنکبوت سمی انداخت اون روز هم داشت به من میگفت کثافت خوک رو بخور 1015 01:33:41,273 --> 01:33:42,973 این غیرممکنه غیرممکن؟؟- 1016 01:33:43,273 --> 01:33:45,293 تو از کی شنیدی که من با نیها رابطه دارم؟ 1017 01:33:45,450 --> 01:33:47,073 از هری و کی به تو گفت که- 1018 01:33:47,216 --> 01:33:49,833 روی پوجا رو دوست داره؟ از هری- 1019 01:33:50,063 --> 01:33:52,773 همه مشکلات رو هری به وجود میاره،بیاید بریم پیشش 1020 01:33:53,443 --> 01:33:54,393 بیاید 1021 01:33:55,768 --> 01:34:01,260 کبوتر ها معذرت میخوام،من توی زندگی قبلی خوردمتون 1022 01:34:01,362 --> 01:34:05,453 و توی این زندگی نمیتونین که من رو بخورید ولی هرچی رو که خوردین 1023 01:34:05,753 --> 01:34:07,893 حداقل میتونید روی من تخلیه اش کنید 1024 01:34:08,528 --> 01:34:11,093 برینید روی من...با تموم زورتون 1025 01:34:11,306 --> 01:34:14,013 این سزای گناه منه پرنده های خشمگین 1026 01:34:15,733 --> 01:34:19,553 هری کاملا دیوونه شده 1027 01:34:19,688 --> 01:34:22,133 اشکال نداره دخترم زیاد ناراحت نباش 1028 01:34:22,553 --> 01:34:27,153 من هری رو پیش بزرگترین دکتر و روانشناس اینجا درمان میکنم 1029 01:34:27,193 --> 01:34:30,813 گریه نکن درمان این پیش دکتر نیست- 1030 01:34:31,553 --> 01:34:33,253 اینجا ستمگره 1031 01:34:33,673 --> 01:34:36,373 اینجا روح های زیادی وجود دارن 1032 01:34:36,713 --> 01:34:38,758 وارد بدن هرکسی میشن 1033 01:34:38,758 --> 01:34:41,413 این چه مزخرفاتیه میگی؟ مزخرف نیست- 1034 01:34:41,713 --> 01:34:42,973 دارم واقعیت رو میگم 1035 01:34:43,499 --> 01:34:44,615 اون رو ببین 1036 01:34:44,654 --> 01:34:48,693 من گیگلی تو ام و تو پاستای منی 1037 01:34:49,233 --> 01:34:51,973 بیا و من رو مال خودت کن اون مثلا مدیر اینجاست- 1038 01:34:52,313 --> 01:34:54,573 و حالا صداش عوض شد و رژ لب میزنه 1039 01:34:54,619 --> 01:34:56,113 و حرکات های عجیبی انجام میده 1040 01:34:56,113 --> 01:34:59,253 تو گیگلی نیستی دوگلیی 1041 01:34:59,273 --> 01:35:00,333 این طرف رو بچسب 1042 01:35:01,153 --> 01:35:05,373 داماد تو هم روح زده شده هری بیچاره من- 1043 01:35:05,793 --> 01:35:07,133 اون دیوونه شده؟؟ 1044 01:35:07,447 --> 01:35:10,093 خیلی متاسفیم نگران نباش دخترم- 1045 01:35:10,676 --> 01:35:13,253 من توی این کوه ها یه عابد رو میشناسم 1046 01:35:13,499 --> 01:35:16,973 متخصص دور کردن روح،بابا رام سینگ 1047 01:35:18,327 --> 01:35:19,773 چرا اومدیم اینجا؟ 1048 01:35:20,353 --> 01:35:22,333 اومدیم اینجا که کی رو ببینیم؟ 1049 01:35:22,953 --> 01:35:26,853 با اون عابده که روحی که رفتو توی بدنت بیرون بیاره 1050 01:35:27,353 --> 01:35:28,893 روح؟ آره- 1051 01:35:29,233 --> 01:35:31,973 ولی اون یه مشکل داره 1052 01:35:32,273 --> 01:35:34,753 توی درون اون هم یه روحه روح کی؟- 1053 01:35:34,903 --> 01:35:37,513 روح زنش 1054 01:35:38,468 --> 01:35:41,033 این یارو که کارای غیرعادی نمیکنه؟ 1055 01:35:41,317 --> 01:35:44,993 خیلی هم درسته،چون که ذهن و حرفاش درسته 1056 01:35:44,993 --> 01:35:47,373 راه و روشش هم درسته،اونجا رو ببینید 1057 01:35:47,953 --> 01:35:50,453 صاف صاف داره میاد رام بابا 1058 01:36:25,133 --> 01:36:26,973 آهای مرتیکه برعکس 1059 01:36:27,633 --> 01:36:29,173 این که صاف نیست 1060 01:36:33,893 --> 01:36:35,213 هری 1061 01:36:36,853 --> 01:36:39,133 روح توی درون تو رو من درمیارم 1062 01:36:44,853 --> 01:36:46,813 بعضی وقت ها فکر میکنم من خدام 1063 01:36:47,265 --> 01:36:49,565 بعضی وقتا فکر میکنم خودم خدا هستم 1064 01:36:52,787 --> 01:36:55,473 شوخی میکنه من شوخی نمیکنم- 1065 01:36:57,535 --> 01:37:01,633 عزیزم ولی تا وقتی که روح درون تو رو نابود نکنم- 1066 01:37:01,696 --> 01:37:04,173 تا اون وقت ولت نمیکنم 1067 01:37:05,813 --> 01:37:07,593 این چه مسخره بازی اینجا راه انداختی؟ 1068 01:37:09,013 --> 01:37:12,253 آره خیلی هم خوب بلدی نابود کنی جون خودت 1069 01:37:12,593 --> 01:37:16,593 چیزای دیگه هم بلدی نابود کنی 1070 01:37:16,656 --> 01:37:21,013 ای وای شماهایید!!من که نمیدونستم 1071 01:37:21,432 --> 01:37:25,213 چی میخورید؟چای سیاه یا چای سبز؟ بچه ها- 1072 01:37:25,556 --> 01:37:29,293 اونی که درون خودش روحه چطور میتونه روح درون هری من رو دربیاره 1073 01:37:33,648 --> 01:37:36,373 ببخشید،زنم شکتی بود 1074 01:37:36,873 --> 01:37:39,013 و شوهر قدرتمنده 1075 01:37:39,393 --> 01:37:41,473 ولی ولم کن- 1076 01:37:41,473 --> 01:37:44,573 من روح درون تو رو نابود میکنم 1077 01:37:44,913 --> 01:37:49,893 من با قدرت های ماورایی روح درونت رو از بین میبرم 1078 01:37:51,313 --> 01:37:52,505 بیا 1079 01:37:53,260 --> 01:37:55,133 این رو ببین 1080 01:37:55,713 --> 01:37:57,453 اسم بازیگر زن موردعلاقه من رو بگو 1081 01:37:57,833 --> 01:38:00,093 آلیا بهات 1082 01:38:02,213 --> 01:38:04,252 ببخشید 1083 01:38:07,165 --> 01:38:08,973 آلیا بهات 1084 01:38:29,253 --> 01:38:33,033 "روح پادشاه" 1085 01:38:37,422 --> 01:38:41,253 "بیا بیرون" 1086 01:38:41,278 --> 01:38:44,133 "روح پادشاه بیا بیرون" 1087 01:38:44,473 --> 01:38:47,573 "بیا بیرون" 1088 01:38:47,953 --> 01:38:50,933 "روح پادشاه بیا بیرون" 1089 01:38:51,313 --> 01:38:54,373 "زودباش بیا بیرون" 1090 01:38:54,626 --> 01:39:01,333 "با زبون خوش بیا وگرنه من حسابت رو میرسم" 1091 01:39:01,753 --> 01:39:05,053 "روح پادشاه" 1092 01:39:08,233 --> 01:39:11,533 چرا منو میزنی؟درون من روح نیست خودت روح داری 1093 01:39:11,788 --> 01:39:14,293 این دیوونه است 1094 01:39:14,384 --> 01:39:16,050 "روح،روح" 1095 01:39:16,121 --> 01:39:20,473 "با چشم زامبی ها بازی میکنم" 1096 01:39:22,973 --> 01:39:27,453 "و با خون آشام ها میرقصم" 1097 01:39:29,727 --> 01:39:33,313 "اون کسی رو که تصرف کردی" "اون رو مال خودت کردی" 1098 01:39:33,338 --> 01:39:36,453 "روح خیل سمج و زورگوئه" 1099 01:39:38,126 --> 01:39:41,973 "من خون تازه ی دراکولا ها رو هم مینوشم" 1100 01:39:41,998 --> 01:39:44,493 "پادشاه روح" 1101 01:39:46,691 --> 01:39:50,093 "روح پادشاه بیا بیرون" 1102 01:39:50,393 --> 01:39:53,733 "ذره ذره بیا بیرون" 1103 01:40:02,453 --> 01:40:07,293 "یه بار برات دعا میخونم" 1104 01:40:07,318 --> 01:40:10,453 "و روح درونت رو بدجور میکشم بیرون" 1105 01:40:10,833 --> 01:40:13,973 " و اگه اون نشد برو گزینه بعدی" 1106 01:40:13,998 --> 01:40:18,173 "و اگه با پول نمیشه با جیره میخرمت" 1107 01:40:18,198 --> 01:40:21,506 "من نابودگر روح هام" 1108 01:40:21,578 --> 01:40:24,493 "من هم شخصیت زندگی قبلیمم" 1109 01:40:24,865 --> 01:40:28,053 "من کابوس روح هام" 1110 01:40:28,393 --> 01:40:31,453 "من هم مثل یه پرنده آزادم" 1111 01:40:31,730 --> 01:40:35,893 "بسه دیگه همه اینا" 1112 01:40:36,037 --> 01:40:38,933 "بسه دیگه همه اینا" 1113 01:40:55,725 --> 01:40:57,383 صدات رو بیار پایین 1114 01:41:03,178 --> 01:41:06,581 ای وای یادش اومد 1115 01:41:09,774 --> 01:41:10,683 روح 1116 01:41:29,603 --> 01:41:35,083 "روح پادشاه" 1117 01:41:37,802 --> 01:41:40,923 "بیا بیا" 1118 01:41:44,043 --> 01:41:46,905 آم بهات ماهش بات- (اسم پدر عالیا بهات) 1119 01:41:50,003 --> 01:41:51,163 "روح بیا" 1120 01:41:51,890 --> 01:41:53,823 روح 1121 01:41:54,475 --> 01:41:56,443 کبوتر ها ما رو ببخشید 1122 01:41:56,903 --> 01:42:00,283 ما یه ضرب المثل شنیده بودیم که چند تا خوش شانسی یه بدبختی پشتشه 1123 01:42:00,543 --> 01:42:03,643 و الان این رو تغییر بدین 1124 01:42:03,668 --> 01:42:06,796 شما ها با هم رو ما برینید،روی سرمون (اصلا به هم ربط نداشتن میخواست یه چیزی بگه) 1125 01:42:06,821 --> 01:42:09,218 روی روحمون برینید و برید 1126 01:42:13,243 --> 01:42:16,343 این چیه؟اولش فقط یه نفر روح زده شده بود 1127 01:42:16,343 --> 01:42:18,483 و الان دومی هم گرفتار شد 1128 01:42:18,508 --> 01:42:20,283 بابا اینجا خیلی نحسه 1129 01:42:20,663 --> 01:42:24,483 ما این عروسی رو کنسل میکنیم ولی پول داداش مایکل رو چجوری برگردونیم- 1130 01:42:24,903 --> 01:42:28,323 عروسی کنسل نیست،برادرام اصلا روح زده نشدن 1131 01:42:28,512 --> 01:42:31,803 اگه بودن اون عابده درش میاورد 1132 01:42:32,206 --> 01:42:35,363 این دارن قبل از عروسی نرمش میکنن 1133 01:42:35,983 --> 01:42:39,723 من میرم برادرام رو میفهمونم شما هم برید حاضر شید دیگه وقتش رسیده 1134 01:42:39,871 --> 01:42:41,371 مطمئنی آره- 1135 01:42:48,243 --> 01:42:50,923 اشتباه کردیم ببخشید خفه شید- 1136 01:42:51,343 --> 01:42:52,603 پشت سرتون رو ببینید 1137 01:42:55,963 --> 01:42:58,043 درمپوتر درمپوتر نه- 1138 01:42:58,343 --> 01:42:59,683 ما خیلی بدهکاریم 1139 01:43:00,423 --> 01:43:04,483 پنج میلیون داداش بزرگه و قراره داداش مایکل بیاد به عروسی 1140 01:43:04,727 --> 01:43:05,983 چی؟؟ آره- 1141 01:43:06,037 --> 01:43:10,163 پس لطفا این دیوونه بازی ها رو تموم کنید و زود برای مراسم آماده شید 1142 01:43:10,503 --> 01:43:12,523 مکس این درست میگفت 1143 01:43:12,840 --> 01:43:16,303 ما دوباره به زندگی جدید برگشتیم یه لحظه- 1144 01:43:16,303 --> 01:43:19,283 بذار من توضیح بدم،داداش خیلی ساده است 1145 01:43:19,783 --> 01:43:23,723 زن این درواقع زن این نیست اون زن توئه 1146 01:43:23,748 --> 01:43:25,347 و زن داداش ما دوتا 1147 01:43:25,372 --> 01:43:29,443 و زن من زن من نیست درواقع زن اینه و زن داداش ما دوتا- 1148 01:43:29,468 --> 01:43:34,603 و زن تو درواقع زن تو نیست اون زن منه کریتی مال منه- 1149 01:43:36,923 --> 01:43:40,403 مکس صدات رو بیار پایین- 1150 01:43:41,748 --> 01:43:43,363 یه چیزی رو میگم 1151 01:43:44,320 --> 01:43:48,763 کریتی توی زندگی قبلی مال من بود و توی این زندگیم مال منه 1152 01:43:48,832 --> 01:43:51,283 و توی زندگی بعدی هم مال من میمونه 1153 01:43:57,989 --> 01:43:59,123 چیکار میکنی؟ 1154 01:44:01,918 --> 01:44:03,583 بس کنید 1155 01:45:20,003 --> 01:45:21,323 شاهزاده بالا 1156 01:45:28,923 --> 01:45:30,163 چی گفتی؟ 1157 01:45:31,311 --> 01:45:33,563 شاهزاده بالا 1158 01:45:36,763 --> 01:45:38,683 درمپوتر 1159 01:45:50,725 --> 01:45:51,728 بانگدو 1160 01:46:06,481 --> 01:46:09,803 میدونید؟الان همه نقشه دستمون اومد 1161 01:46:12,123 --> 01:46:14,683 اینا رو همه خدا نوشته 1162 01:46:15,023 --> 01:46:16,923 و این یارو 1163 01:46:17,223 --> 01:46:19,563 بیماری با ارزشش بالاخره به درد خورد 1164 01:46:19,905 --> 01:46:22,763 چقدر بهش فحش میدادیم...ولی فکرش رو بکنید 1165 01:46:23,103 --> 01:46:27,843 اگه اون فراموشی نداشت و پول داداش مایکل رو نمیشست ما هم نمیافتادیم دنبال اون دخترا 1166 01:46:28,183 --> 01:46:32,563 نجات دادن جون دخترا و راضی کردن پدرشون 1167 01:46:33,423 --> 01:46:37,763 و هر بار چرخیدن اون کره و باز هم وایسادن رو شهر ستمگر 1168 01:46:38,223 --> 01:46:41,883 اینا همه از قبل مشخص شده 1169 01:46:42,073 --> 01:46:46,203 که بتونیم وظیفه برگردوندم عشق اصلی مون رو به عهده بگیریم 1170 01:46:47,981 --> 01:46:50,283 بزرگترین بازیکن خداست 1171 01:46:51,269 --> 01:46:54,283 1419چقدر دوره 1172 01:46:54,823 --> 01:46:57,483 هزار و چهارصد و نوزده کجا و دوهزار نوزده کجا 1173 01:46:58,143 --> 01:47:03,083 یعنی بعد شیشصد قرن باز هم ما قراره به عشق واقعیمون برسیم 1174 01:47:03,583 --> 01:47:05,403 درسته چی درسته؟- 1175 01:47:05,567 --> 01:47:09,123 بیست و دو ساعت به عروسی میدونه فکر کنید که باید چیکار کنیم؟ 1176 01:47:11,603 --> 01:47:13,603 خیلی دلشون رو شکستیم ماها 1177 01:47:14,561 --> 01:47:17,283 قبل از هرچیزی میریم ازشون معذرت خواهی میکنیم 1178 01:47:17,943 --> 01:47:20,363 فکر میکنید ما رو میبخشن؟؟ 1179 01:47:21,867 --> 01:47:24,363 ما میدونیم که ما شما سه نفر رو خیلی ناراحت کردیم- 1180 01:47:25,111 --> 01:47:29,643 ولی لایق بخشش هم نیستیم ولی اگه میشه ما رو ببخشید 1181 01:47:32,763 --> 01:47:34,723 بیاید روی ما برینید 1182 01:47:38,923 --> 01:47:40,523 چرا رو ما نمیرینن؟ 1183 01:47:45,003 --> 01:47:47,003 شاید ما رو بخشیدن 1184 01:47:49,603 --> 01:47:53,363 کبوتر ها اگه ما رو بخشیدین 1185 01:47:53,504 --> 01:47:58,163 یه علامتی بدین که بفهمیم ما رو بخشیدین 1186 01:47:59,716 --> 01:48:04,083 جیغ زد با سر اشاره کرد- 1187 01:48:05,723 --> 01:48:07,883 خیلی ممنون 1188 01:48:09,723 --> 01:48:11,163 باید هر جوری که شده 1189 01:48:11,623 --> 01:48:14,523 گذشته رو یاد دخترا بیاریم 1190 01:48:15,063 --> 01:48:16,603 خداحافظ کبوترها 1191 01:48:18,883 --> 01:48:20,003 آقایون 1192 01:48:20,543 --> 01:48:24,363 و خانم هام دخترا- 1193 01:48:25,103 --> 01:48:29,123 قبل از این که واکنش نشون بدین ما میخوایم یه چیزی بهتون بگیم- 1194 01:48:29,503 --> 01:48:35,763 برای سرگرمی خوش آمدی بگین برادر بزرگترشون به باپو رنگیلا 1195 01:48:37,558 --> 01:48:39,443 بیاید بریم 1196 01:48:40,160 --> 01:48:42,103 کی این اسم ضایع رو روش گذاشته؟ 1197 01:48:53,581 --> 01:48:54,483 گاما 1198 01:49:00,359 --> 01:49:04,283 "نه من عوض شدم نه اون عوض شده" 1199 01:49:04,623 --> 01:49:06,643 "نه تو عوض شدی" 1200 01:49:08,395 --> 01:49:14,403 "اگه چیزی هم عوض شده فقط مال شما بدشانس هاست" 1201 01:49:16,235 --> 01:49:19,443 "قبلا کبوتر بودی و الان توئیتری" 1202 01:49:19,568 --> 01:49:22,363 "قبلا کتاب بود الان فیس بوک هست" 1203 01:49:22,496 --> 01:49:25,923 "قبلا تلگراف بود الان اینستاگرام هست" 1204 01:49:26,223 --> 01:49:30,043 "قبلا جادو بود" 1205 01:49:30,403 --> 01:49:35,443 "الان هم بوس گرفتن جادویی هست" 1206 01:49:35,933 --> 01:49:42,443 "به این فکر کنین که توی گذشته و آینده چه تغییراتی بوده"" 1207 01:49:44,683 --> 01:50:00,403 "تغییر کرده" 1208 01:50:01,101 --> 01:50:05,723 "تو داستان تاکور و جبار سینگ رو براشون تعریف کن" 1209 01:50:06,223 --> 01:50:10,103 " و باهوبالی چه ربطی به بالداو سینگ داشت" 1210 01:50:10,103 --> 01:50:14,523 "و اوسامه بن لادن چه ربطی به اوباما داره" 1211 01:50:16,403 --> 01:50:21,123 "و مادر کارن آرجون چه ربطی به رانا داشت" 1212 01:50:23,737 --> 01:50:25,983 باپو کجاست؟؟ 1213 01:50:28,643 --> 01:50:36,683 "تغییر کرده" 1214 01:50:37,661 --> 01:50:42,443 "بعد از انتخابات آمریکا وقتی ترامپ اومد به کاخ سفید" 1215 01:50:42,743 --> 01:50:45,923 " پس همه گفتن که کارمون تمومه" 1216 01:50:45,953 --> 01:50:50,323 "اسمش دونالد ترامپ بود ولی رفتارش مثل دونال دپ بود 1217 01:50:50,535 --> 01:50:56,443 " پس من گفتم اون دونالد دپه فقط اسمش رو" 1218 01:50:57,704 --> 01:51:05,682 "تغییر داده" 1219 01:51:05,802 --> 01:51:07,803 "تخت برای خواب" 1220 01:51:07,828 --> 01:51:09,823 "طبل برای زدن" 1221 01:51:09,823 --> 01:51:11,706 " و برای حمله، دشمن" 1222 01:51:11,706 --> 01:51:13,663 "و کلاه گیسی برای کچل" 1223 01:51:13,663 --> 01:51:15,663 "برای سیب زمینی،بپزش" 1224 01:51:16,019 --> 01:51:18,222 "و کارای همه اونا" 1225 01:51:18,300 --> 01:51:26,243 "تغییر کرده" 1226 01:51:30,053 --> 01:51:32,363 ساری- 1227 01:51:32,688 --> 01:51:34,843 وای داداش چه صدای دارید 1228 01:51:35,343 --> 01:51:39,923 شما هم بخونید ساری- 1229 01:51:40,343 --> 01:51:42,843 شما هم بخونید بخونید دیگه- 1230 01:51:44,843 --> 01:51:48,523 نه شما بگید ساری 1231 01:51:48,784 --> 01:51:52,577 گاما (ساری و گاما نت های موسیقی سنتی هند هستن) 1232 01:51:54,076 --> 01:51:55,843 گامااااااا 1233 01:51:58,204 --> 01:52:00,443 این صدا ها گوش خراشه 1234 01:52:00,782 --> 01:52:04,443 شما ها یه کاری بکنید،شما ها این رو بخونید 1235 01:52:04,903 --> 01:52:07,043 گا ما ماره گا (یعنی گاما میکشه) 1236 01:52:07,068 --> 01:52:09,623 نه چرا؟- 1237 01:52:09,686 --> 01:52:11,803 چرا میترسید؟بخونید دیگه 1238 01:52:11,972 --> 01:52:14,203 گاماماره گا 1239 01:52:15,027 --> 01:52:17,863 بخونید 1240 01:52:23,740 --> 01:52:27,243 گا ما ماره گا (یعنی گاما میکشه) 1241 01:52:28,223 --> 01:52:31,243 کاملا درسته...گاما میکشه 1242 01:52:32,995 --> 01:52:34,283 فردا عروسیمونه 1243 01:52:35,423 --> 01:52:37,643 یه طرف باید حافظه دخترا رو برگردونیم 1244 01:52:38,055 --> 01:52:40,963 و از یه طرف دیگه باید نذاریم حافظه داداش باپو برگرده 1245 01:52:42,183 --> 01:52:46,443 وگرنه این داداش باپو گاما میشه و زندگیمون رو به فنا میده 1246 01:52:48,563 --> 01:52:50,363 چرا اینقدر منفی فکر میکنی 1247 01:52:50,705 --> 01:52:53,523 اون چیزی یادش اومد نه نیومد- 1248 01:52:53,903 --> 01:52:56,283 پس دیگه یادش نمیاد 1249 01:53:28,884 --> 01:53:31,083 کجا میخوای بری قایم شی بابا من نمیخوام بیام- 1250 01:53:35,595 --> 01:53:38,915 صدا از اینجا میاد کر که نیستم منم میشنوم- 1251 01:53:39,151 --> 01:53:43,063 محافظ سلطنتی تو برو داخل چک کن ببین کیه؟ 1252 01:53:43,063 --> 01:53:45,923 من زندگی قبلی محافظ کریتی بودم 1253 01:53:46,303 --> 01:53:47,563 تو برو 1254 01:53:52,840 --> 01:53:54,483 این چه کاریه داره میکنه؟ 1255 01:53:55,027 --> 01:53:59,643 دیوونه است،داره سر خودش رو خرد میکنه 1256 01:54:13,923 --> 01:54:17,043 نوشته الدب 1257 01:54:21,483 --> 01:54:23,123 صاف وایسید 1258 01:55:07,309 --> 01:55:08,194 خوابید 1259 01:55:11,008 --> 01:55:13,634 معنی الدب چیه؟؟ 1260 01:55:14,634 --> 01:55:17,403 الدب؟؟؟ حتما اسم یه مغازه توی دبیه- 1261 01:55:17,512 --> 01:55:19,243 اسم یه مغازه توی دبی 1262 01:55:30,055 --> 01:55:32,723 نه معنی الدب میشه کچل 1263 01:55:33,015 --> 01:55:36,563 منظورت چیه؟ یعتی داره همه چیز یادش میاد 1264 01:55:37,383 --> 01:55:41,083 فرار کنید 1265 01:55:41,480 --> 01:55:43,043 زود از این طرف برید 1266 01:55:56,483 --> 01:55:59,883 "افغان جلبی و پاستای فریبکار" (آهنگ مشهور کاترینا کایف) 1267 01:56:00,032 --> 01:56:02,343 "گیگلی دیوونه تو شده" 1268 01:56:03,583 --> 01:56:05,523 خیلی دیر شده 1269 01:56:06,343 --> 01:56:07,563 داماد هات کجان 1270 01:56:10,563 --> 01:56:13,403 وقت ازدواج کردن با زن داداشامون رسیده 1271 01:56:13,428 --> 01:56:16,108 زودباشید بریم توی مراسم 1272 01:56:16,108 --> 01:56:18,483 ما داریم پر پر میزنیم و تو همه چیز رو به شوخی گرفتی 1273 01:56:18,508 --> 01:56:21,323 این یه شوخیه،اون دخترا هیچی یادشون نیومد 1274 01:56:21,348 --> 01:56:23,643 ولی این گاما کم کم همه چیز یادش میاد 1275 01:56:23,792 --> 01:56:26,463 من میگم همه اینا رو ول کنیم و فرار کنیم نه- 1276 01:56:28,347 --> 01:56:31,403 ما فرار نمیکنیم،اگه خدا تا اینجا ما رو آورده 1277 01:56:32,803 --> 01:56:34,843 خودش بقیه راه رو هم نشونمون میده 1278 01:56:34,868 --> 01:56:36,243 ای وای بر من 1279 01:56:36,863 --> 01:56:41,823 برای شما سه تا خبر های خیلی خوبی دارم 1280 01:56:41,823 --> 01:56:45,223 اون داشت دنبالم میکرد و من فرار کردم تو زیرزمین 1281 01:56:45,223 --> 01:56:49,190 و اونجا خیلی عاشقانه و اتفاقی میدونید بین خرت و پرت های قدیم چی پیدا کردم؟ 1282 01:56:49,190 --> 01:56:50,143 چی پیدا کردی؟ 1283 01:56:50,143 --> 01:56:53,563 این نقاشی زندگی قبلی 1284 01:56:56,163 --> 01:56:57,363 این خودشه 1285 01:57:01,923 --> 01:57:04,563 با این که کارمون راه میافته 1286 01:57:05,103 --> 01:57:07,723 اگه این سه تا دختر این نقاشی رو ببینن 1287 01:57:08,543 --> 01:57:10,003 همه چیز یادشون میاد 1288 01:57:10,583 --> 01:57:13,963 پاستا و گیگلی خیلی ازتون ممنونیم 1289 01:57:14,583 --> 01:57:16,523 زنده باشید 1290 01:57:16,815 --> 01:57:19,083 بریم دنبال سه تا دخترا 1291 01:57:19,108 --> 01:57:21,963 با هم نقاشی رو بهشون نشون میدیم تو برو اتاق ها رو بگرد 1292 01:57:22,303 --> 01:57:24,043 ما هم میریم هال رو میگردیم 1293 01:57:24,145 --> 01:57:25,803 خیلی ممنون خواهش میکنم- 1294 01:57:27,723 --> 01:57:29,843 دیدی اون شاهزاده ها همیشه ازم تشکر میکنن 1295 01:57:29,952 --> 01:57:33,303 الان میتونی باهام ازدواج کنی من هیچوقت نمیتونم- 1296 01:57:33,303 --> 01:57:35,723 اینطوری قبول نمیکنی سلام،پذیرشه؟- 1297 01:57:36,583 --> 01:57:39,403 یه نفر قراره پوستر آلبوم جدید من رو بیاره 1298 01:57:39,783 --> 01:57:41,683 بفرستیدش بالا،خیلی ممنون 1299 01:57:59,483 --> 01:58:02,283 شوهر خواهر بیا اینجا داداش باپو- 1300 01:58:06,763 --> 01:58:09,043 عالیه شما پوستر رو آوردین 1301 01:58:10,947 --> 01:58:12,383 پوستر؟؟؟ بله- 1302 01:58:12,383 --> 01:58:15,723 پوستر آلبوم جدیدمه،لطفا بدینش 1303 01:58:16,303 --> 01:58:17,363 بفرمایید 1304 01:58:38,963 --> 01:58:40,683 کجاست؟ 1305 01:58:43,043 --> 01:58:44,363 الان همه رو میارم و میام 1306 01:58:45,660 --> 01:58:47,383 عینکم کجاست؟ 1307 01:58:48,534 --> 01:58:50,517 پوستر رو نمیتونید ببینید 1308 01:58:50,517 --> 01:58:53,603 از نزدیک خوب نمیتونم ببینم 1309 01:58:54,023 --> 01:58:55,323 عینکم همینجاها بود 1310 01:58:56,483 --> 01:58:57,872 داداش 1311 01:58:57,872 --> 01:59:00,543 یه نگاهی هم به پشت مبل بندازید شاید اونجا باشه 1312 01:59:00,543 --> 01:59:02,683 آره همونجا 1313 01:59:09,723 --> 01:59:12,323 دنبال چی میگردین عینک- 1314 01:59:15,243 --> 01:59:18,163 این هم عینکتون....بذارید تمیزش کنم براتون خیلی ممنون- 1315 01:59:18,543 --> 01:59:20,443 بفرمایید ممنون- 1316 01:59:21,183 --> 01:59:23,203 آها ساعت چنده؟- 1317 01:59:23,990 --> 01:59:26,843 ساعت ششه اوخ وقت پیاده رویمه- 1318 01:59:31,203 --> 01:59:32,363 خیلی باحاله 1319 01:59:32,388 --> 01:59:34,883 نیم ساعت دیگه عروسیشه و این میره برای پیاده روی 1320 01:59:35,543 --> 01:59:40,043 نسل امروزی رو 1321 01:59:41,723 --> 01:59:44,603 بابا اون سه تا کجان؟ما خیلی وقته دنبالشون میگردیم 1322 01:59:44,696 --> 01:59:47,883 نه توی اتاقن نه گوشیشون رو جواب میدن معلوم نیست کجان- 1323 01:59:48,679 --> 01:59:50,483 شماها دیدینشون نه دخترم- 1324 01:59:58,699 --> 02:00:05,243 پادشاه زنده باد- 1325 02:00:06,341 --> 02:00:08,754 شما سه تا کجا گم شدین؟ 1326 02:00:08,754 --> 02:00:10,103 اون جا مکانش رو ول کنید- 1327 02:00:10,233 --> 02:00:13,063 بگیدکه پسرا کجان؟ اینجاییم 1328 02:00:13,584 --> 02:00:16,063 ما داشتیم دنبال شما میگشتیم هری کجاست؟- 1329 02:00:16,468 --> 02:00:18,214 میدونی چیه مالا 1330 02:00:18,214 --> 02:00:23,883 مالاکیه؟ منظورم اینه قبل از این که مالا بندازیم گردن هم (مالا:حلقه گل) 1331 02:00:23,908 --> 02:00:27,303 یه چیزی رو میخوایم به شما سه تا بگیم نمیگیم،میخوایم نشونتون بدیم- 1332 02:00:27,303 --> 02:00:28,743 آره میخوایم نشونتون بدیم 1333 02:00:28,743 --> 02:00:32,843 فقط هری بیاد تمومه.....هری اومد 1334 02:00:33,303 --> 02:00:35,643 "با من ازدواج میکنی" 1335 02:00:36,070 --> 02:00:38,443 "با من ازدواج میکنی" 1336 02:00:40,547 --> 02:00:42,983 چرا لباساش رو عوض کرده؟ 1337 02:00:43,251 --> 02:00:45,463 کجا میری؟ منظورت چیه کجا میرم- 1338 02:00:46,107 --> 02:00:48,423 اینا چیه پوشیدین؟؟عروسی کیه؟ 1339 02:00:48,423 --> 02:00:51,043 عوسی کسی نیست عروسی ما سه تاست 1340 02:00:51,463 --> 02:00:53,963 امروز عروسی ماست؟؟ آره که هست- 1341 02:00:54,503 --> 02:00:57,123 نقاشی کجاست؟ کدوم نقاشی؟- 1342 02:00:58,341 --> 02:01:02,363 "تغییر کرده" 1343 02:01:07,920 --> 02:01:09,523 پوستر رو که ندیدم 1344 02:01:22,243 --> 02:01:25,843 پادشاه با دعوت کردن شما به عروسی دختراش 1345 02:01:26,463 --> 02:01:28,563 اولین قدم آشتی رو برداشته 1346 02:01:30,734 --> 02:01:33,563 برای تموم کردن این دشمنی باید بریم داداش 1347 02:01:33,736 --> 02:01:38,683 بعد از کشتن همه شما انتقام من کامل میشه 1348 02:01:39,263 --> 02:01:41,163 انتقام 1349 02:01:48,323 --> 02:01:52,123 تا الان صد درصد گاما نقاشی رو دیده آروم باشید- 1350 02:01:52,148 --> 02:01:54,283 گیگلی بذار فکر کنیم ساکت باشید- 1351 02:01:54,583 --> 02:01:55,883 من بهتون میگم باید چیکار کنید 1352 02:01:56,664 --> 02:02:00,503 اول یه طناب بیارید و محکم گره بدید 1353 02:02:00,643 --> 02:02:04,083 و بندازید گردنتون و خودتون رو آویزون کنید،چون گاما ولتون نمیکنه 1354 02:02:10,683 --> 02:02:12,563 وای خدا اومد 1355 02:02:15,203 --> 02:02:18,003 انتقام 1356 02:02:18,753 --> 02:02:22,543 شما برادر من رو کشتین من نکشتمش- 1357 02:02:23,004 --> 02:02:25,983 چطوری از این طرف اومدی باپو پسرم- 1358 02:02:26,216 --> 02:02:28,403 چرا این آهنگ بدلا بدلا رو تبدیل به عصبانیت کردی 1359 02:02:30,611 --> 02:02:32,603 بابا 1360 02:02:35,723 --> 02:02:37,923 بیاید بریم 1361 02:02:43,203 --> 02:02:45,563 یکی بهم بگه اینجا چه خبره؟ 1362 02:02:45,903 --> 02:02:48,963 منظورت چیه؟خب حافظه گاما برگشته 1363 02:02:48,988 --> 02:02:51,023 حافظه گاما؟ 1364 02:02:52,553 --> 02:02:55,883 این دیگه چیه؟ 1365 02:02:57,181 --> 02:02:59,743 الان بهتون میگم؟داداش باپو 1366 02:02:59,978 --> 02:03:02,303 باپو بیا اینجا 1367 02:03:03,012 --> 02:03:05,343 کجا میرید باپو ازت میترسن 1368 02:03:06,003 --> 02:03:08,803 چیکار میکنی؟این چه مسخرا بازیه راه انداختی؟ 1369 02:03:09,055 --> 02:03:11,903 مسخره بازی نیست گاما است 1370 02:03:39,883 --> 02:03:42,443 درمپوتر همه چیز یادت اومد؟- 1371 02:03:43,646 --> 02:03:46,403 هم شما رو هم بچه رو 1372 02:03:47,653 --> 02:03:50,203 و انتقام گاما رو هم یادم اومد،فرار کن 1373 02:03:55,383 --> 02:03:57,903 گاما،پیژامه ات که پاره شده 1374 02:04:01,323 --> 02:04:03,163 شوخی کردم 1375 02:04:07,029 --> 02:04:09,303 تو شوهر عزیزم رو زدی 1376 02:04:09,845 --> 02:04:12,003 هرچی دیدی از چشم خودت دیدی 1377 02:04:12,743 --> 02:04:17,223 تیکه تیکه ات میکنم با اون پیژامه ات 1378 02:04:18,097 --> 02:04:21,183 تو باید بری تو هلیکوپتر تا از آتش غذب من نسوزی 1379 02:04:21,183 --> 02:04:23,816 و خلبان باید مثل پنکه دورت بگرده 1380 02:04:23,863 --> 02:04:26,643 همه چیزت رو نابود کرد 1381 02:04:26,807 --> 02:04:29,543 تموم مردانگیت رو خرد کرد 1382 02:04:29,543 --> 02:04:32,643 با تیر به فنات داد 1383 02:04:34,145 --> 02:04:36,103 جونممم؟؟؟ 1384 02:05:05,061 --> 02:05:08,506 هی چمو منو کجا ول کردی رفتی؟ 1385 02:05:08,939 --> 02:05:13,026 این کلمات مثل یه آهنگ میمونه اینا رو الان جاش نیستا- 1386 02:05:13,350 --> 02:05:15,910 وضعیت بده،فعلا فرار کنیم 1387 02:05:17,037 --> 02:05:19,457 چرا هیچکی بهم نمیگه چی شده؟؟ 1388 02:05:19,822 --> 02:05:22,722 گاما رو میبین و هیچی یادت نمیاد؟ این گاما کیه؟ 1389 02:05:22,776 --> 02:05:26,877 باپو رنگیلا ملقب به گاما و من هری ملقب به بالا 1390 02:05:26,877 --> 02:05:28,657 تو کریتی ملقب به مادو 1391 02:05:28,959 --> 02:05:30,892 مادو بالا 1392 02:05:31,091 --> 02:05:33,017 مادو و بالا 1393 02:05:36,737 --> 02:05:38,777 از من دور شو 1394 02:05:39,006 --> 02:05:41,437 اینجا وضعیت اینجوریه و تو.....فقط وایسا 1395 02:05:41,437 --> 02:05:43,077 الان میرم به پوجا میگم 1396 02:05:43,077 --> 02:05:44,697 مرتیکه منحرف 1397 02:05:47,097 --> 02:05:48,337 پوجا 1398 02:05:49,176 --> 02:05:52,157 این یعنی همه حرف ها درست بود تو با روی رابطه داری 1399 02:05:52,157 --> 02:05:53,377 این همون مسئله تناسخه خفه شو- 1400 02:05:53,402 --> 02:05:57,297 تو چه خواهری هستی.الان میرم به اونا میگم گوش کن خب- 1401 02:05:58,223 --> 02:05:59,557 سرباز خودم 1402 02:05:59,557 --> 02:06:01,997 با حرف های شیرین بی حیا- 1403 02:06:02,147 --> 02:06:04,957 تو هم با مکس من رو هم ریختی 1404 02:06:04,957 --> 02:06:07,717 مکس این کارا چیه میکنی؟ 1405 02:06:07,717 --> 02:06:10,197 خیانتکار 1406 02:06:11,597 --> 02:06:12,837 اینجا چه خبره؟ 1407 02:06:12,837 --> 02:06:15,037 منظورت چیه اینجا چه خبرا یه ساعته دارم برات توضیح میدم 1408 02:06:15,037 --> 02:06:17,197 مکس مال تو نیست مال منه 1409 02:06:17,197 --> 02:06:19,877 منظورم اینه مکس مال تو نیست مال نیهاست 1410 02:06:19,877 --> 02:06:22,497 انتقام رو میگیرم ای بابا تو هم دهنمون رو سرویس کردی - 1411 02:06:22,646 --> 02:06:24,757 دارم براش توضیح میدم،وقتی توضیح میدم انتقام نگیر 1412 02:06:32,657 --> 02:06:34,257 بیا اینجا 1413 02:06:34,557 --> 02:06:36,437 این دخترو خوب ببین این رو بزن 1414 02:06:36,437 --> 02:06:37,617 چی؟ بزنش- 1415 02:06:37,642 --> 02:06:40,357 بزن زیر گوشش 1416 02:06:41,520 --> 02:06:44,037 الان یادت میاد......برو به گذشته 1417 02:06:46,433 --> 02:06:47,377 تا کجا رفتی؟ 1418 02:06:54,537 --> 02:06:56,137 برگرد 1419 02:06:56,677 --> 02:06:58,217 یادت اومد؟ بالا- 1420 02:06:59,364 --> 02:07:01,537 مادو بالا- 1421 02:07:03,197 --> 02:07:04,597 نه 1422 02:07:06,457 --> 02:07:08,277 هری باز هم شروع کردی 1423 02:07:08,309 --> 02:07:10,437 کی بهت گفت دوباره بزنیش 1424 02:07:13,777 --> 02:07:15,777 گاما کور شد فرار کنید- 1425 02:07:29,217 --> 02:07:31,737 هیچکدومتون رو ول نمیکنم 1426 02:07:41,712 --> 02:07:46,297 نمیبینه ولی کر نیست پس صدا درنیارید 1427 02:07:49,462 --> 02:07:52,217 ادامه بدین 1428 02:08:05,777 --> 02:08:08,777 یادت باشه اون کوره کر که نیست 1429 02:08:10,857 --> 02:08:13,777 برو اونور 1430 02:08:16,006 --> 02:08:17,214 وای 1431 02:08:21,883 --> 02:08:24,757 رفت توی جای خرابش 1432 02:08:25,105 --> 02:08:28,377 نچرخونش عوضی 1433 02:08:32,617 --> 02:08:33,937 بیاید داداش مایکل 1434 02:08:46,686 --> 02:08:47,536 بیا 1435 02:09:01,737 --> 02:09:03,777 نیل نیتین و موکش 1436 02:09:09,376 --> 02:09:10,537 زیاد سرو صدا نکنید 1437 02:09:19,297 --> 02:09:22,537 برو زودباش دوباره زد- 1438 02:09:47,617 --> 02:09:49,817 چرا اینجا اینقدر خلوته؟ 1439 02:09:54,537 --> 02:09:56,377 مراسم عروسیه داداش 1440 02:09:57,955 --> 02:10:00,317 باید شلوغ و پر زرق وبرق باشه خب 1441 02:10:00,317 --> 02:10:02,537 این داداش مایکل که سوریابان خودمونه 1442 02:10:02,901 --> 02:10:05,917 ای بابا اینجا چه خبره من بهت میگم- 1443 02:10:05,917 --> 02:10:09,497 داداشم مایکل امروز به یه دلیل اینجا اومده 1444 02:10:10,397 --> 02:10:15,817 این که ببینه شما ها ازدواج میکنید یا نه 1445 02:10:16,897 --> 02:10:22,297 و ببینه که کسی جلوی این عروسی رو نمیگیره 1446 02:10:23,077 --> 02:10:25,097 آهای کوه سرمه 1447 02:10:25,437 --> 02:10:27,057 نوه باهوبالی 1448 02:10:27,957 --> 02:10:30,897 بزنمت باهوبالی نه،گاما 1449 02:10:31,080 --> 02:10:33,097 گاماااا 1450 02:10:39,464 --> 02:10:42,457 من سگ وحشیم 1451 02:10:43,228 --> 02:10:47,897 با بو کردن میفهم که کی وفاداره و کی خیانتکاره 1452 02:10:58,430 --> 02:11:01,437 خیلی خوب شد که بهش شلیک کردین 1453 02:11:01,748 --> 02:11:04,577 آره داداش مایکل این آدم خیلی اذیتمون کرده 1454 02:11:04,877 --> 02:11:07,497 این رو ببینید چهار تا چاقو زدا تو پشتم 1455 02:11:07,590 --> 02:11:10,657 کلا مجروحم کرده 1456 02:11:10,790 --> 02:11:14,137 ممنون میشم اگه لطف کنید یه دکتر خبر کنید 1457 02:11:14,557 --> 02:11:19,497 داداش مایکل باور نمیکنید و لی شما توی زندگی قبلی کسی نبودید جز 1458 02:11:19,837 --> 02:11:22,137 سوریابان بودم آره- 1459 02:11:22,998 --> 02:11:24,017 همه چیز یادم اومد 1460 02:11:24,919 --> 02:11:29,057 یه ذره از این یاد بگیر،تازه اومده ولی فورا یادش اومد 1461 02:11:29,437 --> 02:11:34,497 ولی جناب سوریابان برای این خانم سه بار توضیح دادم ولی هنوز چیزی نمیدونه 1462 02:11:34,757 --> 02:11:38,517 همه ش این رو میپرسه که اینجا چه خبره؟ 1463 02:11:38,542 --> 02:11:41,522 و ما همه یادمون اومده آره سوریابان- 1464 02:11:41,877 --> 02:11:44,177 توی زندگی قبلی قرار بود ازدواج کنیم 1465 02:11:44,917 --> 02:11:46,697 ولی این بدشانسی ماست 1466 02:11:47,310 --> 02:11:50,657 این کلبه عروسی ما روی سرمون خراب شد 1467 02:11:59,657 --> 02:12:01,537 نه شاهزاده بالا 1468 02:12:02,936 --> 02:12:04,337 شاهزاده بالا؟ 1469 02:12:04,677 --> 02:12:07,537 شیشصد سال پیش اون کلبه یهویی روی شما آوار نشد 1470 02:12:09,164 --> 02:12:11,217 بلکه یه نفر انداختش 1471 02:12:13,537 --> 02:12:15,457 برادر من رو کشتین 1472 02:12:16,022 --> 02:12:18,177 بعد از کشتن همه شما 1473 02:12:18,637 --> 02:12:21,177 انتقام من کامل میشه 1474 02:12:38,297 --> 02:12:42,617 به خاطر این ما همه از هم دور شدیم 1475 02:12:43,477 --> 02:12:46,577 این بود که مارو کشت 1476 02:12:47,728 --> 02:12:51,217 خب که چی؟من این کار رو کردم 1477 02:12:52,333 --> 02:12:55,577 الان میخواید چیکار کنید؟فقط شما نبودین 1478 02:12:57,082 --> 02:12:59,257 برادر گاما رو هم من کشتم 1479 02:13:08,856 --> 02:13:11,497 داداش گاما رو شما کشتید 1480 02:13:11,814 --> 02:13:14,457 من داداش گاما رو کشتم 1481 02:13:14,693 --> 02:13:18,357 شما دارید چی میگید؟ من داداش گاما رو کشتم- 1482 02:13:26,630 --> 02:13:30,737 مگه کسی اینطوری میزنه؟مایکل که له شد 1483 02:13:32,611 --> 02:13:33,777 حمله کنید 1484 02:13:38,817 --> 02:13:40,177 بدش به من 1485 02:13:41,557 --> 02:13:44,297 چرا درش آوردی؟ ببخشید- 1486 02:13:46,137 --> 02:13:48,777 چرا گذاشتیش؟؟؟ 1487 02:13:49,077 --> 02:13:52,777 اگه اینطوری نمیرم قطعا تو من رو میکشی 1488 02:13:54,877 --> 02:13:58,497 قبل از اومدن یه اشاره ای بکن......راهنمات رو روشن کن قبلش 1489 02:13:58,654 --> 02:14:00,697 خوبی؟ من خوبم- 1490 02:14:10,017 --> 02:14:12,777 این دست مکس نیست بلکه دست درمپوتره 1491 02:14:14,123 --> 02:14:15,620 سلام وعلیک- 1492 02:14:16,337 --> 02:14:18,497 بیا دوباره گیر افتادم- 1493 02:14:38,416 --> 02:14:39,977 یه لحظه وایسا این کار تو نیست 1494 02:14:56,577 --> 02:14:59,537 شاهزاده بالا...بازی سرنوشت رو ببین 1495 02:15:00,183 --> 02:15:04,337 سرنوشت بعد شیشصد سال باز هم 1496 02:15:04,877 --> 02:15:06,897 با همون افراد و همون مکان 1497 02:15:08,977 --> 02:15:10,777 تاریخ یه خوبی داره 1498 02:15:11,197 --> 02:15:13,657 وقتی خودش رو تکرار میکنه 1499 02:15:14,998 --> 02:15:17,857 همه چیزا دقیقا همونطوری میشن 1500 02:15:22,228 --> 02:15:24,577 سرنوشت هم یه خوبی داره 1501 02:15:25,570 --> 02:15:28,197 عقربه سرنوشت میچرخه 1502 02:15:29,057 --> 02:15:32,257 و همه چیز ها به خودت عوض میشه 1503 02:15:47,574 --> 02:15:50,017 انتقام 1504 02:15:55,970 --> 02:16:03,426 1505 02:16:21,337 --> 02:16:23,297 برادرتون رو بغل نمیکنید؟ 1506 02:16:26,586 --> 02:16:28,897 نترس نمیزنمت قول میدی؟- 1507 02:16:28,923 --> 02:16:30,617 آره قول میدم 1508 02:16:34,212 --> 02:16:35,391 گاما 1509 02:16:35,548 --> 02:16:36,848 دیگه نمیزنه 1510 02:16:39,928 --> 02:16:44,008 "توبه از ادا های تو و توبه از عشق تو" 1511 02:16:44,186 --> 02:16:48,568 "ادا های احساسی تو" 1512 02:16:51,564 --> 02:16:53,728 بیابریم دیگه بابا- 1513 02:16:55,349 --> 02:16:58,008 چرا گریه میکنید 1514 02:16:59,266 --> 02:17:01,128 برید دیگه 1515 02:17:02,308 --> 02:17:05,508 شب عروسی که نباید گریه کنی 1516 02:17:05,600 --> 02:17:08,568 ای بابا دوست داریم بابا- 1517 02:17:10,180 --> 02:17:13,748 باشه پس اینارو میبریم نه- 1518 02:17:13,993 --> 02:17:16,268 همینا رو میبریم شما پیش پدر بمونید 1519 02:17:16,268 --> 02:17:18,308 دیگه شورش رو دروآوردین....برید دیگه 1520 02:17:18,411 --> 02:17:19,918 برید پیشش 1521 02:17:23,472 --> 02:17:28,931