1 00:01:07,607 --> 00:01:08,955 ...یادمه که 2 00:01:10,955 --> 00:01:13,738 من هم روزی برای اولین بار به این جمع اومدم سیلویا 3 00:01:13,738 --> 00:01:15,868 داغون بودم، درمونده 4 00:01:15,868 --> 00:01:17,564 و ناامید 5 00:01:17,564 --> 00:01:20,564 ...و اصلا نمی‌دونستم 6 00:01:20,564 --> 00:01:23,260 که قراره با زندگیم چه کار کنم 7 00:01:23,260 --> 00:01:26,478 بنابراین اون روز که داستانت رو به اشتراک گذاشتی 8 00:01:26,478 --> 00:01:28,304 کاملا درکت کردم 9 00:01:28,304 --> 00:01:31,955 و من رو به یاد شروع مسیر خودم انداخت 10 00:01:31,955 --> 00:01:34,304 یادمه که موقعی که داشتی 11 00:01:34,304 --> 00:01:36,955 با دوچرخه‌ت به بالای تپه می‌رفتی از کنارت رد شدم 12 00:01:36,955 --> 00:01:39,130 و ۹۰ روز بود که پاک بودی 13 00:01:39,130 --> 00:01:40,955 ...یادمه پیش خودم گفتم 14 00:01:40,955 --> 00:01:43,304 همه‌مون مشکلات و بدبختی‌های خاص خودمون رو داریم 15 00:01:43,304 --> 00:01:45,955 ولی نیازی نیست به‌خاطرش نشئه کنیم 16 00:01:45,955 --> 00:01:47,391 من اینجام 17 00:01:47,391 --> 00:01:48,478 اومدم 18 00:01:48,478 --> 00:01:50,347 موفق شدم 19 00:01:50,347 --> 00:01:53,304 نمی‌دونستم قراره چطور پیش بره 20 00:01:54,955 --> 00:01:56,304 ...اما خوشحالم که 21 00:01:58,347 --> 00:01:59,304 آنا رو می‌بینم 22 00:02:01,130 --> 00:02:03,478 ای کاش می‌تونستم مثل تو باشم جات باشم 23 00:02:03,478 --> 00:02:04,651 نمی‌دونم چطور باید توضیحش بدم 24 00:02:04,651 --> 00:02:06,999 ...جز این‌که آرزو می‌کردم مادرم 25 00:02:06,999 --> 00:02:09,825 به اندازه تو قوی بود سیلویا 26 00:02:11,173 --> 00:02:13,304 سیلویای عزیزم 27 00:02:13,304 --> 00:02:16,217 حامی تو بودن برم موهبتی بود 28 00:02:18,130 --> 00:02:20,391 می‌دونم که دوست نداری این رو بشنوی 29 00:02:20,391 --> 00:02:23,738 ولی آرزو می‌کنم کسی رو پیدا کنی 30 00:02:23,738 --> 00:02:26,478 که مثل من تک و تنها نمونی 31 00:02:27,564 --> 00:02:29,304 آنا هم بالاخره بزرگ می‌شه 32 00:02:29,304 --> 00:02:32,868 و می‌ره پی زندگی خودش 33 00:02:32,868 --> 00:02:34,304 و می‌دونم که موفق هم می‌شه 34 00:02:34,304 --> 00:02:36,304 آره - آره می‌شه - 35 00:02:37,825 --> 00:02:41,564 ما سیزده ساله که دوستیم 36 00:02:41,564 --> 00:02:44,130 بیش‌تر از خیلی از زن‌ و شوهرها باهم دووم آوردیم 37 00:02:47,651 --> 00:02:50,478 می‌خوام از همگی تشکر کنم 38 00:02:50,478 --> 00:02:54,651 ...واقعا قدردان این فضا و تک تک شماها هستم و 39 00:02:54,651 --> 00:02:56,825 مطمئنم که بدون وجود این جمع 40 00:02:56,825 --> 00:02:58,217 هیچ‌ چیز ممکن نبود 41 00:02:59,999 --> 00:03:02,607 و از وجود دخترم هم سپاسگزارم 42 00:03:03,651 --> 00:03:04,912 از این‌که اینجایی چه حسی داری؟ 43 00:03:04,912 --> 00:03:06,781 خوب - خوب؟ - 44 00:03:06,781 --> 00:03:08,478 این‌طور فکر می‌کنی؟ 45 00:03:08,478 --> 00:03:09,781 آره خب - جدی؟ - 46 00:03:09,781 --> 00:03:11,304 آره 47 00:03:11,304 --> 00:03:13,130 خیلی بهت افتخار می‌کنم - مرسی عزیزم - 48 00:03:13,130 --> 00:03:14,607 سالگردت مبارک 49 00:03:14,607 --> 00:03:16,478 خیلی برات خوشحالم 50 00:03:16,478 --> 00:03:18,260 خوشحالم اومدی 51 00:03:18,260 --> 00:03:20,391 تبریک می‌گم بچه‌ها. شب خوبی داشته باشین 52 00:03:20,391 --> 00:03:22,651 بعدش بریم شام؟ - آره - 53 00:03:27,694 --> 00:03:29,607 تنها مرد وفادارمون توئی 54 00:03:31,183 --> 00:03:39,175 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::www.king-movie.Net::. 55 00:03:51,955 --> 00:03:53,478 یخچال دوباره خراب شده 56 00:03:53,478 --> 00:03:54,738 زنگ می‌زنم یکی بیاد درستش کنه 57 00:03:58,925 --> 00:04:06,917 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO 58 00:04:08,130 --> 00:04:09,694 تا بعد - روز خوبی داشته باشی - 59 00:04:09,694 --> 00:04:11,434 مرسی. خداحافظ - خداحافظ - 60 00:04:17,347 --> 00:04:18,999 صبح بخیر کارن 61 00:04:18,999 --> 00:04:22,564 محض اطلاعت بگم ماریو امروز از اون روزهاشه 62 00:04:22,564 --> 00:04:25,738 ای بابا. باشه 63 00:04:25,738 --> 00:04:28,130 صبح همگی بخیر - صبح بخیر - 64 00:04:31,434 --> 00:04:32,825 صبح بخیر - صبح بخیر آنتونی - 65 00:04:32,825 --> 00:04:34,304 بیا تو - صبحت بخیر آنتونی - 66 00:04:34,304 --> 00:04:35,607 صبح بخیر 67 00:04:35,607 --> 00:04:37,043 صبح بخیر آنتونی - صبح بخیر - 68 00:04:38,086 --> 00:04:39,955 چه خبرها؟ 69 00:04:39,955 --> 00:04:43,043 ...من 70 00:04:44,564 --> 00:04:46,043 ساندویچ کالباس بولونیا دوست دارم 71 00:04:46,043 --> 00:04:48,304 عجله نکن، راحت باش 72 00:04:48,304 --> 00:04:51,912 و سس سیب هم دوست دارم 73 00:04:51,912 --> 00:04:54,130 چیپس هم دوست دارم 74 00:04:55,191 --> 00:04:56,955 اگه می‌خوای بری بیرون باید ژاکتت رو بپوشی 75 00:04:58,738 --> 00:05:01,154 می‌دونم دوتا لباس تنته ولی هوا خیلی سرده ماریو 76 00:05:01,179 --> 00:05:02,304 بیا ژاکتت رو بپوش 77 00:05:02,304 --> 00:05:04,607 ...بذار کمکت کنم می‌خوای خودت بپوشی؟ 78 00:05:05,955 --> 00:05:07,607 باشه پس. برات میارمش 79 00:05:07,607 --> 00:05:10,304 خیلی‌خب. بیا 80 00:05:10,304 --> 00:05:12,912 بیا بریم پایین از اتوبوست جا می‌مونی ها 81 00:05:17,304 --> 00:05:18,304 بله لطفا 82 00:05:19,999 --> 00:05:21,043 بازم می‌خواین؟ 83 00:05:22,607 --> 00:05:23,781 پس چیز دیگه‌ای احتیاج ندارین؟ 84 00:05:23,781 --> 00:05:25,781 باشه 85 00:05:25,781 --> 00:05:28,130 ببخشید این رو می‌برم 86 00:05:28,130 --> 00:05:30,086 این یکی بهتره 87 00:05:30,086 --> 00:05:31,043 کافیه 88 00:05:32,173 --> 00:05:33,434 باشه 89 00:05:33,434 --> 00:05:35,304 اشکالی نداره من برم از وقت استراحتم استفاده کنم؟ 90 00:05:35,304 --> 00:05:37,478 نه برو. ردیفه - مرسی - 91 00:05:40,566 --> 00:05:50,556 کانال رَسمی وبسایت کینگ مووی telegram.me/mykimo 92 00:06:03,967 --> 00:06:10,960 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO 93 00:06:18,347 --> 00:06:19,478 دست‌هات رو بشور لوسی 94 00:06:19,478 --> 00:06:21,130 شستم 95 00:06:21,130 --> 00:06:24,391 داشتی با راکا بازی می‌کردی - احتمالا - 96 00:06:24,391 --> 00:06:25,955 .تام گفته عکس بفرست می‌شه بفرستیم؟ 97 00:06:27,651 --> 00:06:29,217 آره. باشه - مارک - 98 00:06:30,825 --> 00:06:32,781 مارک - چیه؟ - 99 00:06:32,781 --> 00:06:35,086 الان وقتش نیست - یه عکسه دیگه - 100 00:06:35,086 --> 00:06:36,391 بذار کنار هم خوش بگذرونیم 101 00:06:36,391 --> 00:06:37,564 باشه، یه لحظه وایسا 102 00:06:39,391 --> 00:06:40,564 بسه دیگه 103 00:06:40,564 --> 00:06:42,391 مارک - باشه - 104 00:06:44,825 --> 00:06:46,434 واسه شام می‌مونی؟ 105 00:06:46,434 --> 00:06:47,781 نه 106 00:06:47,781 --> 00:06:49,260 ممنون. خونه غذا می‌خوریم 107 00:06:49,260 --> 00:06:51,651 بیا بشین جای من 108 00:06:51,651 --> 00:06:55,738 جمعه واسه اون مهمونی وودبری می‌ری؟ 109 00:06:55,738 --> 00:06:57,217 اوهوم 110 00:06:57,217 --> 00:06:58,478 رابرت نمی‌خواد بره 111 00:06:59,999 --> 00:07:01,478 می‌تونم به عنوان همراهت بیام 112 00:07:01,478 --> 00:07:03,781 اگه خودت دوست داری - مرسی عزیزم - 113 00:07:03,781 --> 00:07:05,260 به‌نظرم خوب می‌شه اگه بری 114 00:07:05,260 --> 00:07:07,955 و آدم‌های دیگه وقت بگذرونی 115 00:07:07,955 --> 00:07:09,391 کسایی خارج از گروه الکی‌های ناشناست 116 00:07:12,607 --> 00:07:14,434 جلسه سالگردت چطور پیش رفت؟ 117 00:07:14,434 --> 00:07:15,999 خوب بود 118 00:07:15,999 --> 00:07:17,434 آره... به تو خوش گذشت؟ 119 00:07:17,434 --> 00:07:19,825 سالگرد چی؟ 120 00:07:19,825 --> 00:07:22,260 بعدا برات توضیح می‌دم - آره - 121 00:07:22,260 --> 00:07:24,086 سالگرد چی؟ - لوسی - 122 00:07:25,434 --> 00:07:26,478 غذات رو بخور 123 00:07:39,478 --> 00:07:41,304 نیازی نیست زود پولم رو برگردونی 124 00:07:41,304 --> 00:07:43,391 مال خودمه از رابرت نگرفتم 125 00:07:43,391 --> 00:07:44,912 ساقی‌ای چیزی شدی خبر ندارم؟ 126 00:07:44,912 --> 00:07:47,607 نه. دانش‌آموزها نقد هزینه‌شون رو بهم می‌دن 127 00:07:47,607 --> 00:07:49,086 بشمارش، ولی باید درست باشه 128 00:07:49,086 --> 00:07:50,564 نه مرسی نیازی نیست 129 00:07:57,043 --> 00:07:58,999 می‌خواستم بهت بگم 130 00:07:58,999 --> 00:08:00,955 مامان مدام سراغ تو و آنا رو می‌گیره 131 00:08:02,825 --> 00:08:05,304 تا کِی می‌مونه؟ 132 00:08:05,304 --> 00:08:07,825 به چه امیدی برگرده؟ 133 00:08:07,825 --> 00:08:09,304 بدون بابا اصلا اوضاع مناسبی نداشت 134 00:08:09,304 --> 00:08:12,086 دیگه باید بریم آنا 135 00:08:12,086 --> 00:08:14,260 شرمنده. آسپرین داری بهم بدی؟ - اوهوم - 136 00:08:27,781 --> 00:08:29,434 بله؟ 137 00:08:29,434 --> 00:08:31,607 ...سلام خانم. من 138 00:08:31,607 --> 00:08:33,478 یخچال‌تون خراب شده بود؟ 139 00:08:35,434 --> 00:08:37,825 گفته بودم تعمیرکار زن بفرستن 140 00:08:37,825 --> 00:08:39,955 درسته. ولی امروز در دسترس نبودن 141 00:08:39,955 --> 00:08:42,217 می‌خواین برم؟ 142 00:08:45,260 --> 00:08:46,434 نه بیاین تو 143 00:08:55,520 --> 00:08:56,781 آشپزخونه اونجاست 144 00:09:09,955 --> 00:09:11,260 نشتی داره 145 00:09:11,260 --> 00:09:12,781 بله دارم می‌بینم 146 00:09:16,043 --> 00:09:19,478 وای! ربکا 147 00:09:19,478 --> 00:09:21,130 خدای من - وای - 148 00:09:21,130 --> 00:09:24,173 پونزده سالی می‌شه، نه؟ - نه بیش‌تر. حامله بودم - 149 00:09:24,173 --> 00:09:26,694 آره. ولی الان محشر شدی - می‌دونم می‌دونم. مرسی - 150 00:09:26,694 --> 00:09:28,304 سیلویا - سلام - 151 00:09:28,304 --> 00:09:30,304 خیلی وقته ندیدمت - من هم از دیدنت خوشحالم - 152 00:09:30,304 --> 00:09:31,912 خواهرت اومده؟ 153 00:09:31,912 --> 00:09:33,781 اون... نه 154 00:09:33,781 --> 00:09:35,607 دقیقه نودی کنسل کرد - ...بهم گفته بود که - 155 00:09:37,173 --> 00:09:38,434 میاد... خیلی دوست داشتم ببینمش 156 00:09:38,434 --> 00:09:39,738 متاسفم 157 00:09:39,738 --> 00:09:41,130 حتما باید شماره‌ش رو بهمون بدی 158 00:09:41,130 --> 00:09:43,130 آره. حتما - خیلی مشتاقم بقیه رو ببینم - 159 00:09:43,130 --> 00:09:45,304 .همه چی عالی شده خوشحالم که اینجام 160 00:09:45,304 --> 00:09:46,564 ممنون - مرسی - 161 00:09:46,564 --> 00:09:47,955 خودت هم فوق‌العاده شدی - مرسی - 162 00:09:47,955 --> 00:09:49,478 خدای من 163 00:10:03,912 --> 00:10:05,564 وای خدا 164 00:10:05,564 --> 00:10:08,912 چه خوب شد اومدی 165 00:10:08,912 --> 00:10:10,825 چقدر قشنگ شدی - نه بابا - 166 00:10:10,825 --> 00:10:13,304 خیلی بلد نیستم لباس ست کنم 167 00:10:13,304 --> 00:10:15,651 بی‌نظیر شدی - خوشحالم می‌بینمت - 168 00:10:15,651 --> 00:10:18,217 بیل اومده؟ - چه خوب - 169 00:10:18,217 --> 00:10:19,564 اونجاست 170 00:10:26,043 --> 00:10:28,130 چی بدم خدمت‌تون؟ هم شراب قرمز داریم، هم سفید 171 00:10:28,130 --> 00:10:30,955 آب بدون گاز. ممنون 172 00:10:42,478 --> 00:10:45,738 خودش هم تو هر دو وارد بود، هم تدریس می‌کرده رقص و نقاشی 173 00:10:45,738 --> 00:10:47,999 تو می‌رفتی؟ 174 00:10:47,999 --> 00:10:50,478 .رقص اختیاری بود ...ولی ارزشش رو داشت 175 00:10:50,478 --> 00:10:52,478 سلام عرض شد. امیدوارم همه بتونن صدام رو به خوبی بشنون 176 00:10:52,478 --> 00:10:54,173 ...فقط می‌خواستم 177 00:10:54,173 --> 00:10:56,130 خیلی کوتاه و مختصر از تمام کسانی که لطف کردن 178 00:10:56,130 --> 00:10:57,825 و امشب در جمع‌مون حضور یافتن تشکر کنم 179 00:10:57,825 --> 00:11:00,478 نشون‌دهنده اینه که چقدر حامیان خوبی هستین 180 00:11:00,478 --> 00:11:02,086 از این بابت ازتون متشکرم 181 00:11:02,086 --> 00:11:04,738 و واقعا مایه‌ی خوشحالی و دلگرمیه که پس از گذر این همه سال 182 00:11:04,738 --> 00:11:07,130 این همه چهره آشنا می‌بینم 183 00:11:07,130 --> 00:11:10,130 و فکر می‌کنم فقط من نیستم ...که دلم برای این جمع 184 00:11:10,130 --> 00:11:12,564 و دورهم جمع‌ شدن‌مون تنگ شده بود، درسته؟ 185 00:11:12,564 --> 00:11:14,564 واقعا دلم برای دبیرستان وود‌بری‌های لک زده بود 186 00:11:14,564 --> 00:11:16,304 و خیلی عجیبه 187 00:11:16,304 --> 00:11:19,825 که انگار نه انگار این همه سال از اون وقت‌ها گذشته 188 00:11:19,825 --> 00:11:22,651 .اگه بذارینم تا صبح زر می‌زنم خیلی‌خب پس گیلاس‌هاتون رو بردارین 189 00:11:22,651 --> 00:11:24,478 تا به سلامتی تمام شما زیبا رویان بنوشیم 190 00:11:24,478 --> 00:11:26,955 لطف کردین تشریف آوردین و ممنونم 191 00:11:26,955 --> 00:11:29,738 که اینقدر دوران دبیرستان رو خاص و به یادموندنی کردین 192 00:11:29,738 --> 00:11:31,304 به سلامتی - به سلامتی - 193 00:11:33,651 --> 00:11:37,304 ♪ جای یه چیزی تو زندگیم خالیه ♪ 194 00:11:37,304 --> 00:11:41,912 ♪ من اون چیزی‌م که سر راهت قرار گرفت ♪ 195 00:11:41,912 --> 00:11:45,478 ♪ سعی کردم فاصله‌م رو حفظ کنم ♪ 196 00:11:45,478 --> 00:11:48,434 ♪ ولی مجبور شدم بیام وسط ♪ 197 00:11:50,260 --> 00:11:53,304 ♪ نمی‌خواستم جدیش بگیرم و دل ببندم ♪ 198 00:11:53,304 --> 00:11:57,912 ♪ چون کم پیش میاد مردها ♪ ♪ توانایی عشق ورزیدن داشته باشن ♪ 199 00:11:57,912 --> 00:12:01,651 ♪ قلبم هزاران تیکه شده ♪ 200 00:12:01,651 --> 00:12:06,173 ♪ دوست ندارم چنین حسی داشته باشم ♪ 201 00:12:06,173 --> 00:12:09,607 ♪ عشقت ثانیه به ثانیه حس بهتر و بیش‌تر می‌شه ♪ 202 00:12:09,607 --> 00:12:13,999 ♪ و خوشحالم ♪ ♪ وقتی چنین حسی بهم دست می‌ده‌ ♪ 203 00:12:13,999 --> 00:12:17,478 ♪ تا حالا حد و مرز عشق‌مون رو نسنجیدم ♪ 204 00:12:17,478 --> 00:12:20,478 ♪ بیا تا تهش بریم ♪ 205 00:12:22,130 --> 00:12:24,738 ♪ ...دیگه هرگز این رو ♪ 206 00:12:57,061 --> 00:13:05,053 کانال رَسمی وبسایت کینگ مووی telegram.me/mykimo 207 00:15:15,086 --> 00:15:16,478 سیستم حفاظتی: روشن 208 00:15:37,260 --> 00:15:39,304 مامان. من می‌رم تو اتاقم 209 00:15:50,738 --> 00:15:53,781 چی کار می‌کنی؟ از پنجره فاصله بگیر 210 00:15:53,781 --> 00:15:55,478 برو بخواب عزیزم 211 00:15:57,304 --> 00:15:58,434 برو 212 00:16:20,130 --> 00:16:23,694 سلام کارن.حس می‌کنم دارم از نظر عصبی دچار فروپاشی می‌شم 213 00:16:23,694 --> 00:16:24,955 ...و 214 00:16:27,478 --> 00:16:30,086 ...با پیام صوتی نمی‌تونم درست توضیح بدم ولی 215 00:16:30,086 --> 00:16:32,304 ...بهت زنگ زدم 216 00:16:32,304 --> 00:16:34,912 ببینم جواب می‌دی یا نه ...چون می‌دونم تو هم زیاد 217 00:16:34,912 --> 00:16:37,086 ...بی‌خوابی به سرت می‌زنه پس 218 00:16:37,086 --> 00:16:38,781 هروقت پیامم رو گرفتی زنگ بزن 219 00:17:28,607 --> 00:17:29,912 چی می‌خوای؟ 220 00:17:38,086 --> 00:17:39,391 موبایل داری؟ 221 00:17:43,999 --> 00:17:45,564 دست‌هات رو بذار تو جیبت 222 00:17:45,564 --> 00:17:47,564 موبایل داری؟ کیف پول چی؟ 223 00:17:47,564 --> 00:17:48,825 چی همراهته؟ 224 00:18:24,520 --> 00:18:27,520 سلام. یه مرده تو خیابون‌مونه که کل شب اینجا بوده 225 00:18:27,520 --> 00:18:28,478 می‌شناسینش؟ 226 00:18:31,564 --> 00:18:32,478 ...مامان 227 00:18:35,434 --> 00:18:36,738 ...آدرس اینجا... عزیزم 228 00:18:36,738 --> 00:18:38,043 این آقاهه کیه؟ - چیزی نیست - 229 00:18:38,043 --> 00:18:40,434 برو یه پتو بیار. حالش خوبه 230 00:18:40,434 --> 00:18:44,478 آدرس اینجا، پلاک ۲۶۴، خیابون ۳۹‌اُمه 231 00:18:48,173 --> 00:18:50,304 اسمم سیلویاست و این شماره‌ای که باهاش تماس گرفتم شماره موبایل خودمه 232 00:18:53,086 --> 00:18:55,304 خیلی‌خب. می‌بینم‌تون. خدانگهدار 233 00:19:27,607 --> 00:19:30,043 حالت خوبه رفیق؟ بیا. بیا بریم 234 00:19:58,825 --> 00:20:05,738 ♪ و گذشت و پس از اون ♪ 235 00:20:07,694 --> 00:20:10,825 ♪ همین‌طور که آسیابان قصه‌ی خود رو بازگو می‌کرد ♪ 236 00:20:14,347 --> 00:20:18,781 ♪ چهره‌ش که در ابتدا شبح‌گونه بود ♪ 237 00:20:18,781 --> 00:20:19,868 ♪ سپیدتر از رنگ‌پریدگی شد ♪ 238 00:20:25,564 --> 00:20:27,391 سلام 239 00:20:28,564 --> 00:20:30,130 سلام 240 00:20:31,651 --> 00:20:34,217 خیلی ترسوندی‌مون ها 241 00:20:34,217 --> 00:20:35,520 بیا اینجا ببینم - سلام - 242 00:20:36,955 --> 00:20:38,607 قهوه می‌خوری؟ - نه مرسی - 243 00:20:38,607 --> 00:20:39,955 بگیر بشین - باشه - 244 00:20:43,520 --> 00:20:46,130 این همه راه اومدی که من رو ببینی؟ 245 00:20:46,130 --> 00:20:48,478 آره - جدی؟ - 246 00:20:48,478 --> 00:20:50,478 ...آره، یعنی خب 247 00:20:50,478 --> 00:20:52,391 ...یه شب کامل غیبت زده بود برای همین 248 00:20:54,999 --> 00:20:56,999 خوبه ذات‌الریه نگرفتی 249 00:20:56,999 --> 00:20:58,955 سال‌هاست مریض نشدم 250 00:20:58,955 --> 00:21:00,478 ...گم شده بودی و تازه 251 00:21:00,478 --> 00:21:02,173 .نه. گم نشده بودم رفته بودم دستشویی 252 00:21:02,173 --> 00:21:03,478 ولی بعدش نتونستی راهت رو پیدا کنی و برگردی 253 00:21:03,478 --> 00:21:07,738 کافیه. بسه 254 00:21:10,304 --> 00:21:11,607 می‌رم یه قهوه بگیرم 255 00:21:13,347 --> 00:21:15,260 باید داد می‌زدم 256 00:21:15,260 --> 00:21:16,825 می‌دونستی پشت تلفن گریه کردی؟ 257 00:21:21,130 --> 00:21:22,478 تنهایی مهمونی رو ترک کردی؟ 258 00:21:24,955 --> 00:21:26,391 تنهایی از مهمونی زدی بیرون؟ 259 00:21:26,391 --> 00:21:28,478 نه 260 00:21:28,478 --> 00:21:30,130 نمی‌دونم 261 00:21:30,130 --> 00:21:31,260 اصلا یادت میاد کِی مهمونی رو ترک کردی؟ 262 00:21:31,260 --> 00:21:32,434 نه 263 00:21:48,434 --> 00:21:49,912 این یکی شبیهته 264 00:21:52,130 --> 00:21:54,130 واقعا؟ - یه‌کم - 265 00:21:58,564 --> 00:22:00,434 ممنون - خواهش می‌کنم - 266 00:22:08,260 --> 00:22:10,607 یه چیز دیگه هم برات دارم 267 00:22:10,607 --> 00:22:12,564 خیلی‌خب 268 00:22:12,564 --> 00:22:14,260 ...این یکی کوچیک‌تره 269 00:22:16,520 --> 00:22:17,478 آخی 270 00:22:22,607 --> 00:22:24,086 آهان متوجه شدم 271 00:22:25,781 --> 00:22:28,043 خیلی‌خب 272 00:22:28,043 --> 00:22:30,304 ساول شپیرو، من بیماری زوال عقل دارم 273 00:22:32,043 --> 00:22:33,564 "شماره تماس در مواقع اضطراری" 274 00:22:33,564 --> 00:22:35,086 فکر نکنم ایده خوبی باشه که شماره آیزاک رو 275 00:22:35,086 --> 00:22:36,130 برای این کار بدی 276 00:22:39,955 --> 00:22:41,434 خیلی‌خب 277 00:22:44,738 --> 00:22:46,825 سعی کردم باحال و قشنگ باشه 278 00:22:52,217 --> 00:22:54,651 می‌شه حداقل بندازمش زیر لباسم؟ 279 00:22:54,651 --> 00:22:56,434 باشه. قبوله 280 00:22:56,434 --> 00:22:58,086 مهره‌هاش پیداست 281 00:22:58,086 --> 00:23:01,564 آره خب. نکته اصل کاریش همونه دیگه 282 00:23:02,651 --> 00:23:04,304 ممنون 283 00:23:38,304 --> 00:23:39,478 خوبم 284 00:23:43,520 --> 00:23:45,825 آنا گفت یه مرد بیرون خونه بوده 285 00:23:51,130 --> 00:23:53,912 بعد از مراسم وودبری تا اینجا دنبالم کرد 286 00:23:53,912 --> 00:23:55,391 یکی از دوست‌های بنه 287 00:24:02,347 --> 00:24:03,478 مطمئنی؟ 288 00:24:13,999 --> 00:24:16,130 پس چه دلیل دیگه‌ای داشته که دنبالم بیاد؟ 289 00:24:19,520 --> 00:24:22,260 اسمش چیه؟ - ساول شپیرو - 290 00:24:22,260 --> 00:24:24,564 می‌خوای امشب خونه اولیویا این‌ها بمونی؟ 291 00:24:24,564 --> 00:24:25,781 آره 292 00:24:25,781 --> 00:24:26,912 باشه 293 00:25:12,434 --> 00:25:14,825 ...سلام آیزاک. سیلویام همونی که 294 00:25:14,825 --> 00:25:16,651 همونی که اون‌روز صبح باهات تماس گرفت و چیز رو پیدا کردم... آره 295 00:25:19,607 --> 00:25:21,564 .می‌خواستم امروز یه سر بیام ...می‌تونی 296 00:25:21,564 --> 00:25:22,912 اشکالی نداره؟ 297 00:25:22,912 --> 00:25:25,304 عالیه. پس آدرس رو برام بفرست 298 00:25:25,304 --> 00:25:26,478 باشه. ممنون 299 00:25:38,260 --> 00:25:39,607 باز می‌کنم 300 00:25:43,260 --> 00:25:44,391 سلام - سلام - 301 00:25:44,391 --> 00:25:45,564 بفرمایید تو 302 00:25:50,478 --> 00:25:51,825 ایشون دخترم هستن. سارا 303 00:25:53,520 --> 00:25:55,173 سیلویا کسی بود که ساول رو پیدا کرد 304 00:25:55,173 --> 00:25:57,651 اون روز داشتم از پنجره بیرون رو نگاه می‌کردم 305 00:25:57,651 --> 00:25:59,781 که دیدم تو خیابونه - چطور از اونجا سردرآورده؟ - 306 00:25:59,781 --> 00:26:02,304 خدا رو شکر که پیداش کرده 307 00:26:02,304 --> 00:26:03,825 می‌رم صداش کنم 308 00:26:06,086 --> 00:26:07,781 چیزی براتون بیارم؟ 309 00:26:09,086 --> 00:26:12,260 نه. ممنون 310 00:26:12,260 --> 00:26:13,955 یه‌کم دیگه باید برم سرکار 311 00:26:13,955 --> 00:26:15,651 آهان. کارتون چیه؟ 312 00:26:15,651 --> 00:26:17,434 توی یه مرکز نگهداری از افراد بالغ کار می‌کنم 313 00:26:19,347 --> 00:26:20,781 سلام 314 00:26:22,999 --> 00:26:24,130 آداب و معاشرت بلد نیستی؟ دعوت‌شون کن بشینن 315 00:26:24,130 --> 00:26:25,868 خواهش می‌کنم. بفرمایید بشینید - بله البته - 316 00:26:25,868 --> 00:26:27,478 ...ببینید واقعا متاسفم 317 00:26:27,478 --> 00:26:28,868 اگه اون شب باعث شدم معذب بشین 318 00:26:28,868 --> 00:26:30,304 نه اشکالی نداره 319 00:26:30,304 --> 00:26:31,738 چرا داره 320 00:26:33,478 --> 00:26:35,781 بفرمایید. می‌رم براتون آب بیارم 321 00:26:35,781 --> 00:26:36,912 باشه 322 00:26:41,651 --> 00:26:42,781 زوال عقل داره 323 00:26:44,347 --> 00:26:45,825 یه سری چیزها رو از سال‌ها پیش واضح یادشه 324 00:26:45,825 --> 00:26:48,043 ...ولی اتفاقات جدیدتر رو 325 00:26:48,043 --> 00:26:49,999 خاطرات دوران کودکیش و پدر و مادرمون رو خوب یادشه 326 00:26:49,999 --> 00:26:52,434 هرچی به اتفاقی به زمان حال نزدیک‌تر باشه کم‌‌تر تو ذهنش می‌مونه 327 00:26:52,434 --> 00:26:54,564 ولی من رو به خاطر رو آورد 328 00:26:54,564 --> 00:26:56,304 گاهی یه سری چیزها رو تا هفته‌ها یادشه 329 00:26:56,304 --> 00:26:57,955 ولی یهو یه اتفاقی مثل اون شب میفته 330 00:26:57,955 --> 00:26:59,304 و راستش نمی‌دونیم چطور اون‌طوری می‌شه 331 00:27:06,868 --> 00:27:08,304 خیلی تغییر کرده، نه؟ 332 00:27:11,825 --> 00:27:12,781 آره 333 00:27:16,347 --> 00:27:17,912 بچه که بودم زیاد اینجا بازی می‌کردم 334 00:27:17,912 --> 00:27:18,955 واقعا؟ - آره - 335 00:27:18,955 --> 00:27:21,304 اون موقع‌ها قشنگ‌تر بود 336 00:27:21,304 --> 00:27:22,825 کسی ازش مراقبت نکرده دیگه 337 00:27:35,391 --> 00:27:38,260 اتفاق‌هایی که خیلی وقت پیش رخ دادن رو یادتونه؟ 338 00:27:38,260 --> 00:27:40,217 البته 339 00:27:40,217 --> 00:27:41,217 خیلی‌خب 340 00:27:44,260 --> 00:27:45,651 خیلی اوقات به زنم فکر می‌کنم 341 00:27:48,260 --> 00:27:49,130 والدینم 342 00:27:51,043 --> 00:27:53,217 خاطرات دوران کودکیم، عموزاده‌هام 343 00:27:53,217 --> 00:27:54,955 تاریخ تعطیلات و از اینجور چیزها 344 00:27:54,955 --> 00:27:56,304 دوران مدرسه چطور؟ 345 00:27:56,304 --> 00:27:57,607 اون موقع رو هم یادمه 346 00:28:00,173 --> 00:28:01,912 کجا مدرسه می‌رفتین؟ 347 00:28:01,912 --> 00:28:03,086 وودبری 348 00:28:06,304 --> 00:28:07,391 من هم 349 00:28:08,999 --> 00:28:10,391 جدی؟ - آره - 350 00:28:11,694 --> 00:28:13,086 من رو یادتون نمیاد؟ 351 00:28:14,825 --> 00:28:15,999 نه 352 00:28:20,130 --> 00:28:22,478 ...خب گمونم 353 00:28:22,478 --> 00:28:25,043 آدم‌ها با گذشت زمان تغییر می‌کنن 354 00:28:25,043 --> 00:28:26,391 ولی ما هم‌دوره نبودیم 355 00:28:26,391 --> 00:28:27,434 آره. می‌دونم 356 00:28:34,304 --> 00:28:35,520 جدی من رو یادتون نمیاد؟ 357 00:28:35,520 --> 00:28:36,651 نه 358 00:28:46,260 --> 00:28:48,955 بن گلدبرگ رو خاطرتون میاد؟ 359 00:28:48,955 --> 00:28:50,607 آره. همکلاسی دبیرستانم بود 360 00:28:53,478 --> 00:28:55,434 آره 361 00:28:55,434 --> 00:28:57,260 بعد مدرسه مستم می‌کرد 362 00:28:58,607 --> 00:29:00,304 من دوازده‌ سالم بود و اون هفده 363 00:29:03,086 --> 00:29:05,173 از تجاوز بهم لذت می‌برد 364 00:29:05,173 --> 00:29:07,738 مجبورم می‌کرد براش ساک بزنم و خیلی با این کارش حال می‌کرد 365 00:29:07,738 --> 00:29:09,564 بن گلدبرگ؟ - آره. بعضی وقت‌ها تنهایی - 366 00:29:09,564 --> 00:29:10,999 گاهی هم با دوست‌هاش 367 00:29:14,564 --> 00:29:16,304 یادتونه؟ 368 00:29:16,304 --> 00:29:17,607 بن رو یادمه 369 00:29:19,694 --> 00:29:23,130 ...و یادته که همراه بن 370 00:29:23,130 --> 00:29:24,651 من رو وادار می‌کردی کیرت رو بخورم؟ 371 00:29:26,478 --> 00:29:27,434 نه 372 00:29:30,825 --> 00:29:32,230 مگه نگفتی دوران مدرسه‌ت رو یادته؟ 373 00:29:33,955 --> 00:29:35,781 نمی‌دونم 374 00:29:42,955 --> 00:29:44,999 چرا بعد از مهمونی تعقیبم کردی؟ 375 00:29:49,607 --> 00:29:51,434 مهمونی تجدید دیدار هفته گذشته وودبری رو یادته دیگه 376 00:29:53,478 --> 00:29:55,391 تا خونه دنبالم کردی 377 00:29:55,391 --> 00:29:57,607 ...درست یادم نیست 378 00:29:57,607 --> 00:29:59,781 مهمونی رو یادمه چون آیزاک عکس‌هاش رو نشونم داد 379 00:29:59,781 --> 00:30:01,217 بعدش افتادی دنبالم 380 00:30:03,347 --> 00:30:04,651 از کجا؟ - ...از مهمونی - 381 00:30:06,520 --> 00:30:08,043 از مهمونی وودبری 382 00:30:08,043 --> 00:30:09,651 تو توی مهمونی وودبری بودی؟ 383 00:30:09,651 --> 00:30:11,781 بعد از مهمونی تا در خونه تعقیبم کردی 384 00:30:17,391 --> 00:30:21,738 و وقتی دوازه سالم بود و تو ۱۷ یا ۱۸ ساله ازم سوءاستفاده جنسی می‌کردی 385 00:30:21,738 --> 00:30:24,434 خیلی‌خب 386 00:30:24,434 --> 00:30:26,738 دوست داری به کارهایی که وادارم می‌کردی انجام بدم فکر کنی؟ 387 00:30:30,304 --> 00:30:32,955 یا فقط چیزهایی که به نفعته رو می‌گی یادم میاد؟ 388 00:30:32,955 --> 00:30:34,825 چیزی یادم نیست 389 00:30:48,478 --> 00:30:50,130 می‌دونی چیه؟ 390 00:30:50,130 --> 00:30:52,217 حقت بوده که چنین بلایی سرت بیاد 391 00:31:15,868 --> 00:31:19,217 قطار جی خط کراس‌تاون 392 00:31:19,217 --> 00:31:22,912 ایستگاه بعدی، خیابان گرین‌پوینت 393 00:32:04,086 --> 00:32:06,043 ساول 394 00:32:43,520 --> 00:32:45,173 آیزاک، سیلویام 395 00:32:45,173 --> 00:32:46,781 می‌شه به محض این‌که تونستی باهام تماس بگیری؟ 396 00:32:46,781 --> 00:32:48,391 لطفا. ممنون. خداحافظ 397 00:33:56,434 --> 00:33:58,304 سلام آیزاک. چطوری؟ 398 00:34:40,999 --> 00:34:42,781 بله؟ 399 00:34:42,781 --> 00:34:46,391 سلام. من... سارام، برادرزاده‌ی ساول 400 00:34:46,391 --> 00:34:47,825 می‌تونم بیام تو؟ 401 00:34:55,260 --> 00:34:56,607 آره. بیا 402 00:35:06,347 --> 00:35:08,130 سلام - سلام - 403 00:35:08,130 --> 00:35:09,738 مرسی 404 00:35:15,304 --> 00:35:18,607 امیدوارم مزاحم‌تون نشده باشم 405 00:35:20,520 --> 00:35:22,217 نه - خوبه - 406 00:35:36,086 --> 00:35:40,217 می‌دونم خیلی غیرمنتظره و یهوییه 407 00:35:40,217 --> 00:35:42,607 ولی امروز دارم می‌رم 408 00:35:42,607 --> 00:35:44,434 دانشگاهم تو بوستونه 409 00:35:46,738 --> 00:35:48,564 و از اونجایی که رابطه‌تون با ساول خوبه 410 00:35:48,564 --> 00:35:49,999 من و بابام گفتیم شاید بتونین 411 00:35:49,999 --> 00:35:51,478 تو طول روز ازش مراقبت کنین 412 00:35:53,999 --> 00:35:56,130 من پرستار نیستم 413 00:35:56,130 --> 00:35:57,564 پرستار احتیاج نداره 414 00:35:57,564 --> 00:35:59,564 تنها کاری که لازمه بکنین اینه پیشش باشین 415 00:35:59,564 --> 00:36:00,781 باهاش برین قدم بزنین و از این‌جور کارها 416 00:36:00,781 --> 00:36:02,130 نه. فکر نکنم بشه 417 00:36:03,694 --> 00:36:04,999 زیاد درموردتون صحبت می‌کنه 418 00:36:12,955 --> 00:36:15,130 ...این خدمت شما 419 00:36:15,130 --> 00:36:17,651 بهش فکر می‌کنم. بعد با پدرت تماس می‌گیرم 420 00:36:17,651 --> 00:36:19,434 پولش رو پیش می‌دیم 421 00:36:19,434 --> 00:36:21,043 نقد 422 00:36:22,825 --> 00:36:26,564 حتی اگه جواب‌تون منفی هم باشه می‌خوایم این رو قبول کنین 423 00:36:26,564 --> 00:36:28,478 به عنوان تشکر چون تا همین‌جاش هم کمکش کردین 424 00:36:37,173 --> 00:36:38,999 یه چند روز عصر امتحانی بیاین 425 00:37:47,825 --> 00:37:49,607 سلام - سلام - 426 00:37:51,130 --> 00:37:52,304 سلام 427 00:37:57,825 --> 00:38:00,825 گفتم از روزم استفاده کنم و... خونه رو تمیز کردم 428 00:38:02,694 --> 00:38:04,781 وسایلم رو گشتی؟ 429 00:38:04,781 --> 00:38:06,304 آره. مرتب‌شون کردم 430 00:38:06,304 --> 00:38:08,217 داشتی فضولی می‌کردی 431 00:38:11,520 --> 00:38:14,391 یه سیگار ماریجوانا تو جامدادیت پیدا کردم 432 00:38:14,391 --> 00:38:15,738 باید کامپیوترت رو هم چک کنم 433 00:38:15,738 --> 00:38:17,217 رمزش رو عوض کردی؟ 434 00:38:17,217 --> 00:38:18,564 نیازی نیست ببینی توش چیه 435 00:38:18,564 --> 00:38:19,999 زبون درازی نکن 436 00:38:19,999 --> 00:38:21,391 لازم نکرده ببینی توش چه خبره 437 00:38:21,391 --> 00:38:24,043 آنا! ازت می‌گیرمش ها 438 00:38:24,043 --> 00:38:25,391 امشب اینجا نمی‌مونم اصلا 439 00:38:25,391 --> 00:38:26,999 می‌رم خونه اولیویا این‌ها 440 00:38:42,607 --> 00:38:44,304 ...یه ماه پیش 441 00:38:47,043 --> 00:38:51,607 اصلا فکر نمی‌کردم پاک شدن ممکن باشه 442 00:38:52,955 --> 00:38:54,130 ...و 443 00:38:58,043 --> 00:39:00,912 این سخت‌ترین ماه کل عمرم بوده 444 00:39:03,607 --> 00:39:06,130 یه بخشی از وجودم هنوز هم دلش ترک کنه 445 00:39:09,304 --> 00:39:11,130 ...اما از شماها شنیدم 446 00:39:11,130 --> 00:39:12,912 ...که گفتین حاضر نیستین 447 00:39:14,130 --> 00:39:17,434 ...بدترین روز دوران پاکی‌‌تون رو 448 00:39:17,434 --> 00:39:21,130 با بهترین روز دوران نشئگی و پارتی کردن عوض کنین 449 00:39:48,478 --> 00:39:49,564 چیه؟ 450 00:39:51,868 --> 00:39:53,607 تو اصلا تو دوران مدرسه ساول رو نمی‌شناختی 451 00:39:58,086 --> 00:39:59,564 چرا می‌شناختم 452 00:39:59,564 --> 00:40:02,391 خانواده‌ش اهل ریدینگ‌ن 453 00:40:02,391 --> 00:40:04,043 سال ۸۶ اومدن اینجا 454 00:40:06,391 --> 00:40:08,564 از اون سال به بعد دیگه وودبری نرفتی 455 00:40:16,694 --> 00:40:17,912 این‌ها رو از کجا می‌دونی؟ 456 00:40:19,260 --> 00:40:20,912 از روی سوابق تماس، سال‌نامه‌ها 457 00:40:55,999 --> 00:40:58,478 به‌‌نظرت حالش چطوره؟ بهتره؟ 458 00:40:58,478 --> 00:41:00,434 آره؟ 459 00:41:00,434 --> 00:41:01,955 خوبه 460 00:41:04,347 --> 00:41:06,347 از محله‌شون خوشم نمیاد 461 00:41:06,347 --> 00:41:10,304 اصلا اینجا واسه آنا امنه؟ 462 00:41:13,651 --> 00:41:15,391 خوشحال می‌شم بهشون کمک مالی کنم 463 00:41:15,391 --> 00:41:17,086 که بتونن برن یه جای بهتر زندگی کنن 464 00:41:17,086 --> 00:41:18,391 ...و - بهش گفتم - 465 00:41:18,391 --> 00:41:20,217 گفتم می‌تونم بهش پول قرض بدم - پس گفتی؟ - 466 00:41:20,217 --> 00:41:21,738 خواهر خوبی هستی 467 00:41:21,738 --> 00:41:23,607 مرسی. لطف کردی 468 00:41:26,173 --> 00:41:27,912 توش قشنگه - واقعا؟ - 469 00:41:27,912 --> 00:41:29,478 آره. خونه خوبی دارن 470 00:41:39,478 --> 00:41:40,478 ساول 471 00:41:42,086 --> 00:41:43,130 سلام 472 00:41:44,173 --> 00:41:45,955 آیزاک 473 00:41:45,955 --> 00:41:47,304 خودشه 474 00:41:47,304 --> 00:41:49,391 می‌خوای بیای داخل؟ - باشه - 475 00:41:51,825 --> 00:41:52,999 دوست داری بشینی؟ 476 00:41:56,651 --> 00:41:58,043 سلام 477 00:41:58,043 --> 00:41:59,260 فکر کردم گفتی نمی‌تونی بیای 478 00:41:59,260 --> 00:42:01,173 اگه بخواین الان هم می‌تونم بمونم 479 00:42:01,173 --> 00:42:03,260 چه عالی. پس من برم وسایل دویدنم رو بردارم 480 00:42:03,260 --> 00:42:04,651 چیزی برات بیارم؟ - نه - 481 00:42:04,651 --> 00:42:06,434 چیزی احتیاج ندارم - برنامه عوض شد - 482 00:42:06,434 --> 00:42:09,781 بگو یه ربع بندازنش عقب 483 00:42:09,781 --> 00:42:11,304 خیلی دوست دارم 484 00:42:11,304 --> 00:42:12,694 حضوری ملاقات‌شون کنم 485 00:42:12,694 --> 00:42:14,130 آره 486 00:42:14,130 --> 00:42:15,478 آهان 487 00:42:15,478 --> 00:42:17,999 ...عالیه. خب 488 00:42:17,999 --> 00:42:20,304 هرچی می‌خوان براشون بیار 489 00:42:20,304 --> 00:42:22,304 ...هرچی نیازه و داریم 490 00:42:22,304 --> 00:42:23,912 سریع خودم رو می‌رسونم، باشه؟ 491 00:42:32,434 --> 00:42:34,564 ...حرف‌هایی که تو پارک بهت زدم 492 00:42:36,912 --> 00:42:38,260 اشتباه می‌کردم 493 00:42:38,260 --> 00:42:39,478 کار تو نبوده 494 00:42:41,434 --> 00:42:43,651 ...من و تو حتی 495 00:42:43,651 --> 00:42:45,304 ...تا همون چند شب پیش 496 00:42:47,478 --> 00:42:48,825 همدیگه رو ندیده بودیم 497 00:42:50,999 --> 00:42:52,738 جدی؟ 498 00:42:52,738 --> 00:42:55,651 آره. تو سال ۸۶ تو مدرسه ثبت‌نام کردی 499 00:42:55,651 --> 00:42:59,043 و اون همون سالی بود که پدر و مادرم مجبورم کردن ...مدرسه‌م رو عوض کنم پس 500 00:43:01,353 --> 00:43:02,713 مامانم حرف‌هام رو راجع به بن باور نکرد 501 00:43:02,738 --> 00:43:04,651 ...برای همین پیش خودش فکر کرد 502 00:43:04,651 --> 00:43:06,738 اگه مدرسه‌م رو عوض کنم راحت‌تره 503 00:43:20,781 --> 00:43:22,651 متاسفم 504 00:43:27,347 --> 00:43:28,707 چرا مامانت حرف‌هات رو باور نکرد؟ 505 00:43:32,955 --> 00:43:34,304 دوست داری درموردش صحبت کنی؟ 506 00:43:49,173 --> 00:43:51,260 چرا اون شب تا خونه دنبالم کردی؟ 507 00:43:59,434 --> 00:44:00,738 نمی‌دونم 508 00:44:10,478 --> 00:44:13,130 می‌تونم چیزی که گفتی رو بنویسم که یادم نره؟ 509 00:44:20,434 --> 00:44:22,520 اجازه دارم؟ 510 00:44:22,520 --> 00:44:23,564 باشه 511 00:44:26,347 --> 00:44:27,478 خیلی‌خب 512 00:44:51,999 --> 00:44:54,130 نمی‌خوام بخرمش 513 00:44:54,130 --> 00:44:55,912 کدومش بود؟ 514 00:44:56,955 --> 00:44:58,391 پارکینگ 515 00:44:58,391 --> 00:45:00,217 سه و نیم میلیونه 516 00:45:02,478 --> 00:45:03,781 به گروه خونیت نمی‌خوره، نه؟ 517 00:45:03,781 --> 00:45:05,738 اون چیه؟ آتلانتیک؟ 518 00:45:05,738 --> 00:45:06,912 اوهوم 519 00:45:06,912 --> 00:45:07,955 خیلی‌خب. می‌خرمش 520 00:45:10,478 --> 00:45:12,651 ...بهم ثابت کن که بلدی 521 00:45:12,651 --> 00:45:15,130 !شوخی می‌کنی! خدایا نوبت توئه 522 00:45:15,130 --> 00:45:17,217 سلام سیلویا 523 00:45:17,217 --> 00:45:18,304 سلام 524 00:45:24,043 --> 00:45:26,086 موفق شدی - آره - 525 00:45:26,086 --> 00:45:28,130 نابغه‌ی کوچولو - می‌خوای این رو بخری؟ - 526 00:45:28,130 --> 00:45:30,130 آره فکر کنم. ولی ممکنه به کمک اشلی احتیاج پیدا کنم 527 00:45:34,999 --> 00:45:36,478 پس تا شماها درستش کنیم من نوبتم رو می‌رم 528 00:45:43,825 --> 00:45:45,868 من رو می‌بخشی؟ - آره - 529 00:45:49,999 --> 00:45:51,130 دوستش داری؟ - آره - 530 00:45:56,094 --> 00:45:57,912 آره 531 00:45:58,520 --> 00:45:59,564 نوبت کیه؟ 532 00:45:59,564 --> 00:46:00,694 قاب هم براش خریدم - آره دیدم - 533 00:46:02,043 --> 00:46:03,391 من رفتم 534 00:46:03,391 --> 00:46:04,868 نوبت توئه 535 00:46:04,868 --> 00:46:06,955 پولش رو از کجا آوردی؟ 536 00:46:06,955 --> 00:46:09,217 یه جای دیگه مشغول شدم 537 00:46:09,217 --> 00:46:10,304 واسه چه کاری؟ 538 00:46:11,391 --> 00:46:12,955 ...من 539 00:46:12,955 --> 00:46:15,434 واسه یکی که از وودبری می‌شناسمش کار می‌کنم 540 00:46:15,434 --> 00:46:17,130 بده ببینمش 541 00:46:17,130 --> 00:46:18,478 دو - می‌‌خرمش - 542 00:46:20,651 --> 00:46:21,781 چه خوشگله 543 00:46:23,781 --> 00:46:25,955 ...می‌خواستم بپرسم ببینم 544 00:46:25,955 --> 00:46:27,434 می‌شه آنا جمعه بیاد مهمونی؟ 545 00:46:30,694 --> 00:46:33,478 بچه‌های همسن و سال‌تون قراره اونجا باشن؟ 546 00:46:33,478 --> 00:46:35,217 آره - پس نه - 547 00:46:37,781 --> 00:46:39,999 دیدی گفتم 548 00:46:39,999 --> 00:46:43,868 نگران اینی که کسی اونجا مشروب بخوره؟ 549 00:46:43,868 --> 00:46:45,391 چی؟ 550 00:46:49,825 --> 00:46:51,086 الکی در کار نیست 551 00:46:51,086 --> 00:46:52,651 آبجو می‌خوری خاله؟ 552 00:46:54,304 --> 00:46:56,564 نه مرسی 553 00:46:56,564 --> 00:46:59,651 چرا هیچ‌وقت آبجو نمی‌خوری؟ 554 00:46:59,651 --> 00:47:01,260 چون من یه الکلی‌م لوسی 555 00:47:01,260 --> 00:47:02,651 سیلویا 556 00:47:02,651 --> 00:47:04,478 ازم سوال پرسید رابرت 557 00:47:06,260 --> 00:47:08,391 خب اگه فقط یه نوشیدنی بخوری چی؟ 558 00:47:15,912 --> 00:47:16,912 ...من 559 00:47:19,478 --> 00:47:20,999 سیزده ساله لب نزدم 560 00:47:22,434 --> 00:47:24,043 از زمانی که آنا به‌دنیا اومده 561 00:47:24,043 --> 00:47:26,694 خیلی‌خب. دیگه تمومش کنین 562 00:47:26,694 --> 00:47:28,173 مواد هم می‌زدی؟ 563 00:47:28,173 --> 00:47:29,825 یا فقط به مشروب معتاد بودی؟ - کافیه - 564 00:47:29,825 --> 00:47:31,781 چیه؟ یه سوال مهم ازش پرسیدم 565 00:47:31,781 --> 00:47:33,391 بیاین بازی‌مون رو بکنیم 566 00:47:33,391 --> 00:47:34,868 می‌زدی؟ 567 00:47:34,868 --> 00:47:36,130 الان چی گفتم؟ 568 00:47:41,825 --> 00:47:43,564 بذار برش دارم 569 00:47:48,391 --> 00:47:50,868 کاری هست که بخوای بعد صبحونه انجام بدیم؟ 570 00:47:50,868 --> 00:47:52,478 هرچی تو بخوای 571 00:48:05,086 --> 00:48:06,304 من می‌رم دستشویی 572 00:48:06,304 --> 00:48:07,434 انتهای راهروئه؟ - آره - 573 00:48:07,434 --> 00:48:08,738 باشه - آره ته راهرو - 574 00:48:08,738 --> 00:48:09,912 فیلم رو نگه دارم؟ - نه نمی‌خواد - 575 00:48:09,912 --> 00:48:11,304 زود برمی‌گردم. جایی نری ها 576 00:48:42,043 --> 00:48:43,086 چی شد؟ 577 00:48:45,781 --> 00:48:47,694 شماره دختره رو گرفت؟ 578 00:48:47,694 --> 00:48:49,434 می‌تونم برش گردونم 579 00:48:53,912 --> 00:48:55,391 بزنم عقب؟ 580 00:48:55,391 --> 00:48:56,651 مهم نیست 581 00:49:03,304 --> 00:49:04,825 از فیلمه خوشت میاد؟ 582 00:49:05,825 --> 00:49:06,912 آره 583 00:49:11,043 --> 00:49:13,955 راستش متوجه نمی‌شم نمی‌تونم فیلم نگاه کنم 584 00:49:15,607 --> 00:49:17,217 پس چرا بهم نگفتی؟ ببخشید 585 00:49:17,217 --> 00:49:18,651 گذاشتم تو ببینی 586 00:49:33,304 --> 00:49:34,434 فیلم خوبیه؟ - آره - 587 00:50:05,347 --> 00:50:07,130 بلد شدی 588 00:50:07,130 --> 00:50:09,217 وای نگاهش کن 589 00:50:10,651 --> 00:50:13,434 ماهر شدی ها 590 00:50:13,434 --> 00:50:16,825 .سلام عزیز دلم سلام. اشلی. سلام عزیزم 591 00:50:16,825 --> 00:50:18,955 براتون هدیه خریدم 592 00:50:19,011 --> 00:50:21,160 مرسی - دستت درد نکنه سامانتا - 593 00:50:22,638 --> 00:50:23,855 ...اوه، آنا 594 00:50:26,551 --> 00:50:28,334 ...سلام، من 595 00:50:28,334 --> 00:50:30,030 می‌خواستم برای تو هم یه چیزی بیارم 596 00:50:30,030 --> 00:50:31,378 ...ببخشید، فقط 597 00:50:31,378 --> 00:50:33,855 می‌خوای سیلویا رو ناراحت‌تر از این بکنی؟ 598 00:50:33,855 --> 00:50:36,899 ...آره، خب 599 00:50:36,899 --> 00:50:38,638 به‌نظرت بهتره برم؟ 600 00:50:38,638 --> 00:50:40,160 ..نمی‌خوام می‌دونی 601 00:50:41,551 --> 00:50:43,030 نه 602 00:50:43,030 --> 00:50:45,551 نمی‌خوام اوضاع رو بدتر کنم - نه - 603 00:50:45,551 --> 00:50:47,855 قهوه می‌خوری؟ 604 00:50:47,855 --> 00:50:49,899 آره، بدم نمیاد 605 00:50:49,899 --> 00:50:50,850 خیلی هم خوب می‌شه - ردیفه - 606 00:50:51,030 --> 00:50:52,855 ممنون - آنا؟ - 607 00:50:52,855 --> 00:50:53,899 یه نوشابه کوکا - 608 00:50:55,899 --> 00:50:58,899 ...اوه، آنا، من 609 00:50:58,899 --> 00:51:01,117 عکس‌هات رو دیده‌م، البته 610 00:51:01,117 --> 00:51:04,943 ...اولیویا، نشونم داد، ولی خب 611 00:51:04,943 --> 00:51:07,507 ...خیلی خوبه که 612 00:51:07,507 --> 00:51:10,551 که... می‌دونی، حضوری می‌بینمت 613 00:51:12,334 --> 00:51:14,855 کمی شبیه مامانتی 614 00:51:16,030 --> 00:51:18,507 همه‌مون شبیه همیم - آره - 615 00:51:18,507 --> 00:51:21,204 خب، خدا رو شکر هیچ‌کدوم‌تون به بابابزرگ نرفتین 616 00:51:21,204 --> 00:51:23,030 خدا بیامرزتش 617 00:51:25,594 --> 00:51:27,855 ...من می‌رم - آره، بریم قهوه بخوریم - 618 00:51:27,855 --> 00:51:30,204 حتما 619 00:51:30,204 --> 00:51:31,638 چه‌طوری پسش بگیرم؟ 620 00:51:31,638 --> 00:51:33,812 ...خیلی‌خب، این 621 00:51:33,812 --> 00:51:35,030 دوستش داری 622 00:51:36,507 --> 00:51:38,986 خیلی‌خب، پس یه خوراک مارماهی 623 00:51:38,986 --> 00:51:42,291 رول تُن ماهی طعم‌دار شده یه سویای سبز بخارپز شده و دوتا سوپ میسو 624 00:51:42,291 --> 00:51:43,378 بله - خیلی‌خب - 625 00:51:45,986 --> 00:51:48,653 کار جدیدت چه‌طوره؟ - عالیه - 626 00:51:49,204 --> 00:51:50,334 یعنی الان دیگه می‌تونی 627 00:51:50,334 --> 00:51:51,465 توی مرکز کار نکنی؟ 628 00:51:51,465 --> 00:51:53,073 نه، بازم اونجا کار می‌کنم 629 00:51:53,073 --> 00:51:55,725 ولی آخر هفته‌ها هم خونه «ساول» کار می‌کنم 630 00:51:55,725 --> 00:51:58,291 آّب میل می‌فرمایین؟ - بله، لطفا - 631 00:51:58,291 --> 00:52:00,274 همراه یخ یا خالی؟ - بدون یخ - 632 00:52:01,378 --> 00:52:02,465 راستش، با یخ 633 00:52:05,247 --> 00:52:07,551 چند سالته؟ - پانزده - 634 00:52:07,551 --> 00:52:08,812 پس چرا شیفت شب داری کار می‌کنی؟ 635 00:52:08,812 --> 00:52:10,030 رستوران بابامه 636 00:52:11,768 --> 00:52:13,465 ...با یخ می‌خورین یا بدون - نه، نمی‌خوام - 637 00:52:17,725 --> 00:52:19,507 می‌خوام سر یه قرار عاشقانه برم 638 00:52:19,507 --> 00:52:20,899 خدای من 639 00:52:23,551 --> 00:52:26,247 نه 640 00:52:26,247 --> 00:52:28,378 من تنها دختر کلاس‌مونم که دوست‌پسر نداره 641 00:52:30,160 --> 00:52:31,638 دوست پسر رو می‌خوای چه کنی؟ 642 00:52:34,204 --> 00:52:35,204 بی‌خیالش 643 00:52:40,334 --> 00:52:41,378 چیه؟ 644 00:52:44,378 --> 00:52:47,291 مشخصه قراره دیوانه‌م کنی 645 00:52:48,855 --> 00:52:50,030 من؟ 646 00:52:50,030 --> 00:52:51,681 حتما 647 00:52:55,030 --> 00:52:56,334 دیدمش 648 00:52:59,073 --> 00:53:00,855 باشه، می‌رم در رو باز کنم 649 00:53:04,160 --> 00:53:06,204 رفتم داخل، ممنون، خدافظ 650 00:53:10,683 --> 00:53:12,727 سلام، ساول اومدم 651 00:53:22,725 --> 00:53:24,160 اومدم 652 00:53:26,899 --> 00:53:27,986 اوه 653 00:53:31,551 --> 00:53:32,725 ساول؟ 654 00:53:35,986 --> 00:53:37,030 باشه 655 00:53:39,421 --> 00:53:40,943 خوبی؟ دارم میام داخل 656 00:53:40,943 --> 00:53:42,812 باشه، دارم در رو باز می‌کنم 657 00:53:42,812 --> 00:53:44,378 باشه؟ اومدم 658 00:53:45,986 --> 00:53:47,812 خیلی‌خب، افتادی؟ آسیب دیدی؟ 659 00:53:47,812 --> 00:53:49,638 نه 660 00:53:49,663 --> 00:53:50,663 نه؟ 661 00:53:52,465 --> 00:53:54,204 ...می‌تونی 662 00:53:54,204 --> 00:53:55,855 سرت ضربه خورده؟ حالت خوبه؟ 663 00:53:55,855 --> 00:53:57,943 خیلی‌خب، می‌رم به آیزاک زنگ بزنم 664 00:53:57,943 --> 00:53:59,378 نه، نه 665 00:54:02,247 --> 00:54:03,465 باشه، بذار کمکت کنم 666 00:54:03,465 --> 00:54:05,291 می‌تونی بشینی؟ 667 00:54:08,117 --> 00:54:10,117 یالا، سعی کن بلند شی بیا ببینیم می‌تونی بلند شی 668 00:54:10,117 --> 00:54:11,334 چه‌ مدته کف اینجا افتاده بودی؟ 669 00:54:11,334 --> 00:54:13,507 نمی‌دونم 670 00:54:13,507 --> 00:54:16,073 یالا، یک، دو، سه، ماشالا 671 00:54:16,073 --> 00:54:17,899 بیا... می‌دونی چیه؟ بیا اول یه لباسی تنم کنم 672 00:54:17,899 --> 00:54:19,725 باشه، بلندشو ساول، یالا - نگرانش نباش - 673 00:54:21,551 --> 00:54:22,725 خیلی‌خب - ردیفی - 674 00:54:22,725 --> 00:54:24,551 ...هی - کمکت می‌کنم بلند شی - 675 00:54:24,551 --> 00:54:25,855 نه - کارمه - 676 00:54:25,855 --> 00:54:27,030 کمکت می‌کنم بلند شی 677 00:54:28,030 --> 00:54:29,638 خیلی‌خب 678 00:54:29,638 --> 00:54:30,681 بیا 679 00:54:33,681 --> 00:54:36,855 ♪ رویا می‌بافم ♪ 680 00:54:43,334 --> 00:54:46,378 اون بخشش، وای 681 00:54:46,378 --> 00:54:49,204 از این نوع اُرگ 682 00:54:49,204 --> 00:54:52,812 ...تویِ، می‌دونی 683 00:54:52,812 --> 00:54:55,551 ...توی جنوب استفاده می‌کنن، جایی که 684 00:54:55,551 --> 00:54:58,507 توی کلیسا‌های جنوب استفاده می‌کنن 685 00:54:58,507 --> 00:55:00,681 زنم عاشق‌شون بود 686 00:55:00,681 --> 00:55:02,725 و می‌خواست یکی‌شون رو اونجا توی خونه داشته باشیم 687 00:55:02,725 --> 00:55:05,378 ولی خیلی بزرگن 688 00:55:05,378 --> 00:55:06,986 نمی‌دونستم متأهل بودی 689 00:55:06,986 --> 00:55:08,638 ....متأهل بودم 690 00:55:18,855 --> 00:55:20,943 آره، خیلی وقت پیش فوت شده 691 00:55:23,465 --> 00:55:24,681 متأثر شدم 692 00:55:36,768 --> 00:55:38,507 می‌خوام همین کار رو اینجائم بکنم 693 00:55:38,507 --> 00:55:42,204 و با چندتا سازمان هم تماس گرفتم 694 00:55:42,204 --> 00:55:43,855 پس ببینیم چی می‌شه 695 00:55:43,855 --> 00:55:45,334 پول ویلچرها رو می‌دی؟ 696 00:55:45,334 --> 00:55:46,681 نه، خیرینِ بانی‌ش رو پیدا می‌کنم 697 00:55:46,681 --> 00:55:48,855 آره، این بچه‌ها رو ببین 698 00:55:48,855 --> 00:55:50,817 خیلی خوش‌حال‌شون می‌کنه 699 00:55:52,421 --> 00:55:54,334 یعنی الان می‌تونی اینجا بمونی؟ 700 00:55:55,266 --> 00:55:56,160 ...خب 701 00:55:56,160 --> 00:55:58,334 نمی‌دونم چرا باید برگردم میامی 702 00:55:58,334 --> 00:56:00,378 وقتی تو اینجائی 703 00:56:00,378 --> 00:56:02,291 واسه چی برگردم؟ 704 00:56:04,681 --> 00:56:06,378 چرا تو و مامان رابطه‌تون قطع شد؟ 705 00:56:09,334 --> 00:56:10,812 اوه، اوه 706 00:56:14,019 --> 00:56:15,714 ...خب 707 00:56:20,594 --> 00:56:22,768 ...وقتی مادرت 708 00:56:22,768 --> 00:56:24,725 ...هم سن تو بود، اون 709 00:56:24,725 --> 00:56:26,986 با پسرها بیرون می‌رفت 710 00:56:26,986 --> 00:56:29,855 ...و مشروب می‌خورد و 711 00:56:29,855 --> 00:56:31,943 من... خیلی خودسر شده بود 712 00:56:31,943 --> 00:56:33,638 ...و من 713 00:56:35,421 --> 00:56:37,030 نتونستم باهاش کنار بیام 714 00:56:37,030 --> 00:56:38,986 و بعدش دروغ‌هاش شروع شد - دروغ‌؟ - 715 00:56:38,986 --> 00:56:41,204 ...اوم 716 00:56:41,204 --> 00:56:44,291 آره، هی دروغ از خودش در میاورد 717 00:56:44,291 --> 00:56:47,030 مشابه موردی که اخیرا 718 00:56:47,030 --> 00:56:49,551 با مردی که باهاش کار می‌کنه 719 00:56:49,551 --> 00:56:53,291 ...اون رو متهم به 720 00:56:53,291 --> 00:56:55,812 ...انجام کارهایی کرد 721 00:56:55,837 --> 00:56:57,532 که مرتکب‌شون نشده 722 00:56:59,421 --> 00:57:02,073 ...و خب، اون همیشه 723 00:57:02,073 --> 00:57:04,725 همیشه کنار اومدن باهاش سخت بود 724 00:57:06,030 --> 00:57:08,378 ...این - رابطه ما که مشکلی نداشته - 725 00:57:08,378 --> 00:57:10,073 اوه، نه 726 00:57:10,073 --> 00:57:12,899 اون مادر بی‌نظیریه این فرق می‌کنه 727 00:57:16,367 --> 00:57:18,714 این آهنگ مورد علاقه‌ته؟ 728 00:57:18,855 --> 00:57:20,204 ازش خوشم میاد 729 00:57:26,160 --> 00:57:27,291 منم همین‌طور 730 00:57:30,465 --> 00:57:32,160 اومدش - خیلی‌خب - 731 00:57:32,160 --> 00:57:34,030 ببخشید، دیر کردم - خدافظ - 732 00:57:34,030 --> 00:57:35,899 اشکالی نداره 733 00:57:35,899 --> 00:57:37,817 اگه گرسنه‌ای یه‌کم پاستا مونده روی اُپن آشپزخونه گذاشتم 734 00:57:37,842 --> 00:57:39,204 عالی 735 00:57:39,204 --> 00:57:41,334 گفتم بهتره کلید خودت رو داشته باشی 736 00:57:41,334 --> 00:57:43,073 ممنون بچه‌م منتظره 737 00:57:43,073 --> 00:57:45,638 پس، بهتره برم دیگه - حتما، می‌تونی فردا بیای؟ - 738 00:57:45,638 --> 00:57:48,465 فردا؟ می‌تونم دخترم رو بیارم؟ 739 00:57:48,465 --> 00:57:50,204 حتما - باشه، خدافظ، ساول - 740 00:57:51,551 --> 00:57:52,812 خدافظ 741 00:57:55,768 --> 00:57:58,465 فریمن احوالت رو پرسید 742 00:57:58,465 --> 00:57:59,768 خانواده فریمن رو که یادت میاد؟ 743 00:58:03,507 --> 00:58:04,943 فکر کردم سوال خوبیه 744 00:58:04,943 --> 00:58:06,465 ولی مشخصا نیست 745 00:58:08,986 --> 00:58:10,204 خیلی‌خب 746 00:58:12,030 --> 00:58:15,681 موهای طوسی (جوگندمی) داره؟ 747 00:58:15,681 --> 00:58:17,638 باید قرص‌هام رو بخورم یه لحظه وایستا 748 00:58:17,638 --> 00:58:18,986 صبرکن، نه 749 00:58:18,986 --> 00:58:21,204 تو بشین بازی کن من میارم‌شون 750 00:58:21,204 --> 00:58:22,204 باشه 751 00:58:23,882 --> 00:58:25,700 خیلی‌خب 752 00:58:25,725 --> 00:58:27,725 نوبت کیه؟ - من - 753 00:58:27,725 --> 00:58:30,160 باشه - خیلی‌خب، موهای طوسی داره؟ - 754 00:58:30,160 --> 00:58:31,681 نه 755 00:58:42,073 --> 00:58:43,030 خدافظ، عزیزم 756 00:58:45,073 --> 00:58:46,551 ممنون 757 00:58:46,551 --> 00:58:48,551 هنوز تصمیم به ترک این کار نگرفتی؟ 758 00:58:48,551 --> 00:58:51,986 آره، با کارن حرف زدم 759 00:58:51,986 --> 00:58:53,507 هیچ‌وقت از اونجا خوشم نیومد - می‌دونم - 760 00:58:53,507 --> 00:58:57,073 کُلی آدم عجیب اونجاست، درسته؟ - اوه - 761 00:58:57,073 --> 00:59:00,291 سلام، شما باید ساول باشین من اولیویائم، خواهر سیلویا 762 00:59:00,291 --> 00:59:01,681 سلام 763 00:59:01,681 --> 00:59:03,638 ممنون که امشب آنا رو می‌بری 764 00:59:03,638 --> 00:59:05,378 واقعا ممنون 765 00:59:05,378 --> 00:59:06,638 عجله‌کن بارون میاد 766 00:59:26,465 --> 00:59:27,551 اوه 767 00:59:38,522 --> 00:59:49,379 فیــلــ مـ.ـکیو رو س.ــرچ کـن 768 01:00:12,073 --> 01:00:13,507 یه بار دیگه بوق بزن، لطفا 769 01:00:20,551 --> 01:00:22,204 چیه؟ 770 01:00:40,204 --> 01:00:41,291 آهای؟ 771 01:00:58,855 --> 01:01:00,378 مامان؟ 772 01:01:10,855 --> 01:01:12,638 ...من - داشتیم فیلم می‌دیدیم - 773 01:01:12,638 --> 01:01:14,507 یهو شروع به گریه کردن کرد فقط می‌خواستم کمکش کنم 774 01:01:14,507 --> 01:01:15,725 ...نه 775 01:01:29,030 --> 01:01:30,378 سیستم حفاظتی: روشن 776 01:01:57,638 --> 01:01:59,378 سلام - سلام - 777 01:01:59,378 --> 01:02:00,986 مدرسه چه‌طور بود؟ - خوب بود - 778 01:02:03,378 --> 01:02:05,638 می‌ریم خونه اولیویا؟ 779 01:02:05,638 --> 01:02:07,507 نه، گوشی‌ش رو جواب نمی‌ده 780 01:02:07,507 --> 01:02:08,855 احتمالا با سامانتاست 781 01:02:10,247 --> 01:02:11,855 چرا پیش ساول نیستی؟ 782 01:02:14,594 --> 01:02:16,681 وقتی تو پیششی اسمی از اون میاره؟ 783 01:02:16,681 --> 01:02:17,899 نه، مامان 784 01:02:33,681 --> 01:02:35,334 می‌شه حرف بزنیم؟ - آره - 785 01:02:35,334 --> 01:02:36,551 باهام بیا 786 01:02:43,160 --> 01:02:44,681 بیا، کلیدها 787 01:02:45,681 --> 01:02:46,855 باشه 788 01:02:54,986 --> 01:02:56,030 ...اوه 789 01:02:59,421 --> 01:03:01,551 چرا... چرا رفتی؟ 790 01:03:04,247 --> 01:03:05,725 ...خب، دارم 791 01:03:05,725 --> 01:03:08,334 دارم برمی‌گردم به کار قبلی‌م 792 01:03:08,334 --> 01:03:10,160 بهتره یه روال ثابت داشته باشم 793 01:03:12,204 --> 01:03:13,291 ...و 794 01:03:17,899 --> 01:03:19,551 ...اوضاع 795 01:03:19,551 --> 01:03:21,855 ...بین‌مون داشت پیچیده می‌شد و من 796 01:03:26,073 --> 01:03:27,507 منظورت چیه؟ 797 01:03:40,247 --> 01:03:41,768 سیستم حفاظتی: روشن 798 01:03:41,768 --> 01:03:44,030 نمیان تو؟ 799 01:03:44,030 --> 01:03:46,160 نه 800 01:03:46,160 --> 01:03:47,986 خودشون نمی‌خواستن یا تو نذاشتی؟ 801 01:03:54,812 --> 01:03:56,943 از دست ساول عصبانی‌ای؟ 802 01:03:56,943 --> 01:03:58,291 چی کار کرده؟ - هیچی - 803 01:03:59,768 --> 01:04:01,030 هیچ‌وقت بهم نمی‌گی چه خبر شده 804 01:04:01,030 --> 01:04:01,943 آنا 805 01:04:07,943 --> 01:04:10,291 درسته، اگه تغییری پیش اومد خبرم کن 806 01:04:10,291 --> 01:04:11,986 چون می‌خوام قرارهای بعد از ظهرم رو لغو کنم 807 01:04:13,594 --> 01:04:15,855 باشه، ممنون، سیلویا 808 01:04:17,507 --> 01:04:19,160 چرا نمیاد؟ 809 01:04:19,160 --> 01:04:20,943 گفت نمی‌تونه،‌ دلیلش رو نپرسیدم 810 01:04:22,768 --> 01:04:25,117 خیلی‌خب، قرارم با ریچل رو لغو می‌کنم 811 01:04:25,117 --> 01:04:26,204 812 01:04:27,551 --> 01:04:29,030 مگه اینکه بخوای بیای 813 01:04:29,030 --> 01:04:30,812 نه، نمی‌خوام ریچل رو ببینم 814 01:04:30,812 --> 01:04:33,551 و نیازی نیست قرارهات رو لغو کنی 815 01:04:33,551 --> 01:04:35,681 تو چی کار می‌خوای بکنی؟ کل روز تو خونه بمونی؟ 816 01:04:35,681 --> 01:04:37,160 آره، ترجیح می‌دیم اینجا بمونم 817 01:04:37,160 --> 01:04:38,812 تا مثل حیوون خونگی‌ت باهات به قرار عاشقانه‌ت بیام 818 01:05:26,899 --> 01:05:28,204 نتونستی کسی رو پیدا کنم امروز کمک کنه 819 01:05:28,204 --> 01:05:30,465 پس باید امروز تنها بمونی 820 01:05:30,465 --> 01:05:32,986 باشه 821 01:05:32,986 --> 01:05:34,334 مگه اینکه بخوای بری خونه همسایه؟ 822 01:05:34,334 --> 01:05:35,855 هوم؟ 823 01:05:35,855 --> 01:05:37,421 مگه اینکه بخوای بری خونه همسایه 824 01:05:37,421 --> 01:05:38,378 نه 825 01:05:42,768 --> 01:05:44,681 باشه، چیزی خواستی بهم زنگ بزن 826 01:05:59,852 --> 01:06:01,047 {\an8}[ نرو بیرون ] 827 01:06:15,179 --> 01:06:16,613 سلام، کمکی از دستم برمیاد؟ - سلام - 828 01:06:16,638 --> 01:06:18,204 بله، دنبال خانه فاینستن می‌گردم 829 01:06:18,204 --> 01:06:20,681 همینجاست - سیلویا اینجاست؟ - 830 01:06:20,681 --> 01:06:22,507 بله، همین‌جاست، اسمِ‌ شریف‌تون؟ 831 01:06:22,507 --> 01:06:23,812 ساول 832 01:06:26,768 --> 01:06:28,638 همین‌جا منتظر باش صداش می‌کنم 833 01:06:37,334 --> 01:06:38,551 سلام - سلام - 834 01:06:38,551 --> 01:06:39,768 اینجا چی کار می‌کنی؟ 835 01:06:39,768 --> 01:06:41,855 باید باهات حرف می‌زدم 836 01:06:41,855 --> 01:06:44,030 می‌شه بریم بیرون؟ 837 01:06:44,030 --> 01:06:45,855 آره - آره؟ باشه - 838 01:06:59,073 --> 01:07:00,899 اینجا خوبه؟ - آره - 839 01:07:54,030 --> 01:07:54,943 840 01:08:16,594 --> 01:08:18,507 ساول یه سری اومده بود پیشم پس باهامون برای شام میاد 841 01:08:18,507 --> 01:08:20,855 اوهوم 842 01:08:20,855 --> 01:08:22,943 می‌شه پیتزا بگیریم؟ 843 01:08:22,943 --> 01:08:24,117 نه، می‌خواست با خرت و پرت‌های توی خونه 844 01:08:24,117 --> 01:08:25,551 یه غذایی درست کنم 845 01:08:33,507 --> 01:08:34,899 بهت گفتم پیتزا می‌خواستم 846 01:08:38,681 --> 01:08:39,943 می‌رم پیتزا می‌خرم - نه - 847 01:08:39,943 --> 01:08:41,986 می‌تونم زنگ بزنیم سفارش بدیم - نه - 848 01:08:41,986 --> 01:08:44,291 ما تن به این رفتارها نمی‌دیم 849 01:08:44,291 --> 01:08:45,986 رفتاره چی؟ فقط پیتزا می‌خواستم 850 01:08:45,986 --> 01:08:47,507 یه‌کم تُنده 851 01:08:47,507 --> 01:08:49,465 دقیقا، تو که می‌دونی غذای تند دوست ندارم 852 01:08:49,465 --> 01:08:51,638 ...هر دوتاتون دارین 853 01:08:51,638 --> 01:08:54,334 اون غذاش رو تموم کرد - کدبانوئی من رو زیر سوال می‌برین - 854 01:08:54,334 --> 01:08:58,465 نه، به‌نظر من که خیلی خوشمزه‌ست تندِ خوشمزه 855 01:08:58,465 --> 01:08:59,899 تندِ بدمزه 856 01:09:07,378 --> 01:09:08,986 بله؟ 857 01:09:08,986 --> 01:09:11,204 ...سلام، سیلویا منم آیزاک 858 01:09:11,204 --> 01:09:13,030 آره، بیا بالا 859 01:09:31,073 --> 01:09:32,855 اینجا چی کار می‌کنی؟ 860 01:09:32,855 --> 01:09:34,507 چرا اینجائی؟ 861 01:09:34,507 --> 01:09:36,812 گفتم اینجا چی کار می‌کنی؟ 862 01:09:36,812 --> 01:09:38,252 نه، تو اینجا چی می‌خوای؟ 863 01:09:38,277 --> 01:09:40,755 دقیقا کاری که ازت خواستم نکنی رو کردی 864 01:09:45,855 --> 01:09:46,943 فراموش کردم، ببخشید 865 01:09:46,943 --> 01:09:48,291 فراموش کردی؟ ببند 866 01:09:48,291 --> 01:09:50,030 هی، صبرکنین 867 01:09:50,030 --> 01:09:51,378 لطفا، دعوا نکنین 868 01:09:51,378 --> 01:09:52,899 نمی‌دونم قصدت چیه و داری چی می‌کنی 869 01:09:52,899 --> 01:09:55,030 نمی‌خوامم بدونم نه، دارم حرف می‌زنم 870 01:09:55,030 --> 01:09:56,681 نمی‌خوام بدونم - چی داری می‌گی؟ - 871 01:09:56,681 --> 01:09:59,247 سارا بهم گفت چی دیده 872 01:09:59,247 --> 01:10:00,943 باشه؟ 873 01:10:00,943 --> 01:10:02,681 ساول بیا بریم 874 01:10:02,681 --> 01:10:04,030 ساول وسایلت رو بردار، بریم 875 01:10:05,594 --> 01:10:07,725 می‌شه امشب اینجا بمونم؟ 876 01:10:07,725 --> 01:10:09,378 فقط امشب - آره، البته - 877 01:10:09,378 --> 01:10:11,160 بفرما 878 01:10:11,160 --> 01:10:13,334 باشه 879 01:10:13,334 --> 01:10:14,551 ...فقط 880 01:10:14,576 --> 01:10:16,162 ممنون 881 01:10:17,594 --> 01:10:19,291 خیلی متأسفم 882 01:10:28,725 --> 01:10:30,638 شب بخیر 883 01:10:30,638 --> 01:10:33,030 ممنون که اجازه دادی اتاقت رو قرض بگیرم 884 01:10:35,247 --> 01:10:36,986 چیزی احتیاج نداری؟ - نه - 885 01:10:36,986 --> 01:10:38,465 باشه، صبح می‌بینمت 886 01:11:07,421 --> 01:11:09,204 عزیزم، تا 5 دقیقه دیگه می‌ریم 887 01:11:09,204 --> 01:11:10,378 باشه 888 01:11:20,725 --> 01:11:22,291 بله، بیا تو - منم - 889 01:11:41,594 --> 01:11:43,855 اگه ساول امشب اینجا می‌مونه 890 01:11:43,855 --> 01:11:45,378 اشکال نداره برم خونه اشلی؟ 891 01:11:47,266 --> 01:11:49,048 اوه 892 01:11:49,073 --> 01:11:51,160 اگه نمی‌خوای اینجا باشه نیازی نیست بمونه 893 01:11:51,160 --> 01:11:53,204 تو ازش خوشت میاد، بمونه بهتره 894 01:11:54,725 --> 01:11:56,204 باشه، آره 895 01:12:02,030 --> 01:12:03,681 ساول؟ 896 01:12:06,507 --> 01:12:08,204 هی، صبح بخیر 897 01:12:08,204 --> 01:12:10,378 آنا رو می‌برم مدرسه 898 01:12:10,378 --> 01:12:12,030 خوبی؟ 899 01:12:12,030 --> 01:12:14,638 من خوبم؟ آره - باشه، خوبه - 900 01:12:14,638 --> 01:12:16,340 ...چیزی نیاز نداری یا 901 01:12:16,504 --> 01:12:17,048 نه 902 01:12:17,073 --> 01:12:19,507 نه؟ باشه، وقتی رسوندمش برمی‌گردم 903 01:12:19,507 --> 01:12:20,855 باشه 904 01:12:20,855 --> 01:12:22,160 توی مدرسه روز خوبی داشته باشی 905 01:12:22,160 --> 01:12:23,204 ممنون 906 01:12:26,725 --> 01:12:27,899 آماده‌ای؟ - آره - 907 01:12:39,787 --> 01:12:43,656 سلام، خوش برگشتی 908 01:12:43,681 --> 01:12:45,943 نوشیدنی‌ای میل دارین؟ 909 01:12:45,943 --> 01:12:47,378 من یه‌کم آب می‌خورم، لطفا 910 01:12:47,378 --> 01:12:49,681 باشه، واسه شما همون همیشگی رو بیارم؟ 911 01:12:49,681 --> 01:12:51,030 همون همیشگی؟ 912 01:12:51,030 --> 01:12:52,465 بله 913 01:12:55,334 --> 01:12:56,681 همیشگی‌ت چیه؟ 914 01:12:58,160 --> 01:12:59,465 نمی‌دونم 915 01:12:59,465 --> 01:13:01,378 نه؟ - نه - 916 01:13:01,378 --> 01:13:02,638 اصلا دختره رو یادت میاد؟ - نه - 917 01:13:05,421 --> 01:13:08,073 باشه - فکر نکنم بشناسمش - 918 01:13:08,073 --> 01:13:11,030 ولی یادت میاد که غذایِ اینجا خوبه؟ 919 01:13:11,030 --> 01:13:12,725 اوه، آره 920 01:13:14,855 --> 01:13:16,725 به یادموندیه 921 01:13:26,986 --> 01:13:28,855 کارت‌تون جواب نمی‌ده 922 01:13:30,986 --> 01:13:32,160 می‌شه دوباره امتحانش کنی؟ 923 01:13:38,551 --> 01:13:39,855 اشکالی نداره 924 01:13:41,594 --> 01:13:43,204 جواب نمی‌ده 925 01:13:45,334 --> 01:13:46,899 کار داداشمه 926 01:13:46,899 --> 01:13:48,943 فکر می‌کنی آیزاک کارت‌هات رو مسدود کرده؟ 927 01:13:50,378 --> 01:13:51,378 آره 928 01:13:54,507 --> 01:13:56,030 آره، چند بار کشیدم 929 01:13:56,030 --> 01:13:57,334 جواب نمی‌ده - از کارت من بکشید - 930 01:13:57,334 --> 01:13:58,638 ببخشید 931 01:14:01,768 --> 01:14:03,204 من دقیقا توی خیابون آرگایل بودم 932 01:14:03,204 --> 01:14:04,812 دوتا خیابون باهاش فاصله داشتم 933 01:14:04,812 --> 01:14:06,507 خوب نیست این‌قدر نزدیک باشی 934 01:14:06,507 --> 01:14:08,681 نزدیک‌ بودن بهتون خیلی خوبه 935 01:14:08,681 --> 01:14:12,899 هی، آنا بیا کنار مادربزرگت بشین 936 01:14:12,899 --> 01:14:15,943 آره، خوشم اومد دوست‌دارم به «پارک اسلوپ» نگاه کنم 937 01:14:15,943 --> 01:14:17,334 آره، اولیویا هم همین رو می‌گفت 938 01:14:17,334 --> 01:14:18,204 درسته، آره 939 01:14:19,892 --> 01:14:21,681 سلام، عزیزم 940 01:14:21,681 --> 01:14:23,507 چه‌طوری؟ - خوبم - 941 01:14:23,507 --> 01:14:25,812 خوبه 942 01:14:25,812 --> 01:14:29,378 هی، می‌خواستم یه چیزی ازت بپرسم 943 01:14:29,378 --> 01:14:32,291 با دوستات که مشروب نمی‌خوری، نه؟ 944 01:14:32,291 --> 01:14:33,681 اوه، نه 945 01:14:33,681 --> 01:14:36,291 مامانم زیاد نمی‌ذاره بیرون برم - آره - 946 01:14:36,291 --> 01:14:38,204 ولی در هرصورت از مشروب خوشم نمیاد 947 01:14:38,204 --> 01:14:39,507 درسته 948 01:14:39,507 --> 01:14:41,204 فکر کنم مارک خیلی دوست داره 949 01:14:41,204 --> 01:14:43,899 مارک گاها آبجو می‌خوره نه؟ 950 01:14:43,899 --> 01:14:46,725 دودی هم هست یا فقط الکل می‌خوره؟ 951 01:14:46,725 --> 01:14:48,465 فکر کنم سیگار رو کنار گذاشته 952 01:14:48,465 --> 01:14:50,943 خب، خوبه 953 01:14:50,943 --> 01:14:52,725 چه دختر خوبی هستی 954 01:14:57,855 --> 01:15:00,855 چرا گذاشتی مامان مشروب بخوره؟ 955 01:15:00,855 --> 01:15:03,899 خب، به‌نظرت ازم اجازه گرفت؟ 956 01:15:06,421 --> 01:15:07,943 این یکی رو می‌خورم 957 01:15:07,943 --> 01:15:09,551 ممنون 958 01:15:09,551 --> 01:15:11,378 ...مامانت 959 01:15:11,378 --> 01:15:14,117 مثل خودت دختر دوست‌داشتنی‌ای بود 960 01:15:14,117 --> 01:15:15,551 خیلی دختر خوب و شیرینی بود 961 01:15:15,551 --> 01:15:17,855 و حتی اولیویا بهش حسودی‌ش می‌شد 962 01:15:17,855 --> 01:15:20,378 چون فکر کنم احتمالا می‌دونست 963 01:15:20,378 --> 01:15:22,378 که مامانت بچه مورد علاقه‌مه 964 01:15:31,899 --> 01:15:33,334 سیستم حفاظتی: روشن 965 01:18:23,507 --> 01:18:25,899 ...گوش کن، بهم گوش کن 966 01:18:37,902 --> 01:18:38,613 باشه 967 01:18:38,638 --> 01:18:39,725 باشه 968 01:18:49,876 --> 01:18:50,711 اوه 969 01:19:07,874 --> 01:19:09,830 فکر کنم همین بیرون منتظر بمونم - نه - 970 01:19:09,855 --> 01:19:11,334 آره - واقعا؟ - 971 01:19:11,334 --> 01:19:12,638 هوا خوبه - باشه - 972 01:19:30,073 --> 01:19:32,855 نمی‌دونی داری چی کار می‌کنی 973 01:19:32,855 --> 01:19:35,507 الان توانایی گرفتن تصمیمات منطقی رو نداری 974 01:19:52,594 --> 01:19:54,551 هی، بهتره حسابم رو از مسدودیت در بیاری 975 01:19:54,551 --> 01:19:56,378 و گرنه به‌خدا از خونه‌م می‌ندازمت بیرون 976 01:19:59,855 --> 01:20:01,204 فکر کردم سه‌تامون 977 01:20:01,204 --> 01:20:02,638 باهم بریم شام 978 01:20:07,378 --> 01:20:09,030 باشه، اشکالی نداره 979 01:20:09,030 --> 01:20:11,160 عاشقتم، فردا می‌بینمت، باشه، خدافظ 980 01:20:13,507 --> 01:20:16,291 آنا امشبم خونه اولیویا می‌مونه 981 01:20:16,291 --> 01:20:18,334 باشه 982 01:20:18,334 --> 01:20:19,551 ...و 983 01:20:21,030 --> 01:20:23,812 همین الان خودم رو 984 01:20:23,812 --> 01:20:27,030 شماره تماس اورژانسی‌ جدیدت کردم 985 01:20:27,030 --> 01:20:28,160 هوم 986 01:20:33,334 --> 01:20:34,291 خوبه 987 01:21:15,899 --> 01:21:17,551 آنا کجاست؟ 988 01:21:17,551 --> 01:21:19,855 دوست داری بیای بشینی؟ 989 01:21:19,855 --> 01:21:20,899 آنا 990 01:21:22,681 --> 01:21:24,986 سلام، باید ساول باشین 991 01:21:24,986 --> 01:21:27,768 این لباس رو از کجا آوردی؟ - مادربزرگ بهش داد - 992 01:21:27,768 --> 01:21:28,986 باشه توی خونه درش میاری 993 01:21:28,986 --> 01:21:30,492 بیا بریم - آنا - 994 01:21:30,516 --> 01:21:32,986 به مادرت بگو دوست‌داری باهام وقت بگذرونی 995 01:21:32,986 --> 01:21:35,247 باهاش حرف نزن 996 01:21:35,247 --> 01:21:37,812 پس می‌خوای بذاری با یه مردی که بیماری روانی داره زندگی کنه؟ 997 01:21:37,812 --> 01:21:39,638 خب، تو از یه بچه‌باز محافظت کردی 998 01:21:39,638 --> 01:21:42,204 ما توی این خونه از همچین ادبیاتی استفاده نمی‌کنیم 999 01:21:42,204 --> 01:21:44,681 امیدوار بودم بعد از همه سال 1000 01:21:44,681 --> 01:21:46,160 دست از این تهمت‌های واهی برداری 1001 01:21:46,160 --> 01:21:49,465 و دست از دروغ گفتن بردار 1002 01:21:49,465 --> 01:21:52,204 بلاخره قراره یادت بیاد یا می‌خوای 1003 01:21:52,204 --> 01:21:53,936 بازم بگی اتفاقی نیفتاده؟ 1004 01:21:55,378 --> 01:21:56,465 هوم؟ 1005 01:21:58,725 --> 01:22:00,465 تو من رو توی اتاقش دیدی 1006 01:22:00,465 --> 01:22:02,551 چندین بار 1007 01:22:02,551 --> 01:22:03,943 هشت سالم بود 1008 01:22:05,855 --> 01:22:06,943 چه اتفاقی افتاد؟ 1009 01:22:09,551 --> 01:22:11,986 مامان - بهش بگو - 1010 01:22:11,986 --> 01:22:14,507 آنا، ترجیح می‌دی اینجا با اولیویا زندگی کنی؟ 1011 01:22:16,681 --> 01:22:18,551 ازت متنفرم 1012 01:22:18,551 --> 01:22:20,160 بدجوری ازت متنفرم 1013 01:22:20,160 --> 01:22:22,030 حسابی عاشقت بودم 1014 01:22:22,030 --> 01:22:24,638 همیشه دوستت داشتم و حواسم بهت بود 1015 01:22:24,638 --> 01:22:26,812 و اینجوری جوابم رو می‌دی؟ 1016 01:22:26,812 --> 01:22:28,378 ...این 1017 01:22:28,378 --> 01:22:31,160 خدا من، بهشون بگو 1018 01:22:31,160 --> 01:22:33,638 ...بهشون بگو که 1019 01:22:33,638 --> 01:22:36,291 بابا وقتی بچه بودم ازم سوء استفاده می‌کردم 1020 01:22:36,291 --> 01:22:37,899 بسه - خدای من - 1021 01:22:37,899 --> 01:22:41,160 از وقتی حرف زدن یادگرفتی دروغ می‌گفتی 1022 01:22:41,160 --> 01:22:43,378 خواهرت هیچ‌وقت دردسری برامون درست نمی‌کرد 1023 01:22:43,378 --> 01:22:45,551 ولی تو فقط مایه رنجش‌مون بودی 1024 01:22:45,551 --> 01:22:47,943 به اولیویا از هشت سالگی تجاوز نشده 1025 01:22:47,943 --> 01:22:49,551 بسه، برو بیرون 1026 01:22:51,160 --> 01:22:52,855 شکست‌خوردگی و استیصالت تقصیر منه؟ 1027 01:22:52,855 --> 01:22:54,725 ...این چیزیه که ما 1028 01:22:54,725 --> 01:22:57,204 ساول می‌دونی که اون مریضه؟ 1029 01:22:57,204 --> 01:22:58,986 این رو می‌دونی؟ 1030 01:23:11,594 --> 01:23:14,507 بابا قبلا می‌بردش توی اتاقش 1031 01:23:14,507 --> 01:23:15,812 و در رو می‌بست 1032 01:23:17,725 --> 01:23:19,986 و می‌گفت که دارن باهم فیلم می‌بینن 1033 01:23:22,160 --> 01:23:23,725 ولی هیچ‌وقت نمی‌ذاشت بیام توی اتاق 1034 01:23:27,030 --> 01:23:31,291 پس یادت میاد باهم فیلم می‌دیدن؟ خب که چی؟ 1035 01:23:33,421 --> 01:23:35,928 تو می‌دونستی توی اون اتاق چه خبره 1036 01:23:38,421 --> 01:23:40,030 ...خب 1037 01:23:40,030 --> 01:23:42,378 جدی؟ پس چرا هیچی نگفتی؟ 1038 01:23:44,899 --> 01:23:47,421 گیج شده بودم 1039 01:23:47,421 --> 01:23:50,725 فکر می‌کردم سیلویا رو بیشتر از من دوست داره 1040 01:23:53,551 --> 01:23:55,638 ...و یه دفعه 1041 01:23:55,638 --> 01:23:57,204 بهت گفتم چی دیدم 1042 01:23:57,204 --> 01:23:59,855 و تو خوابوندی زیر گوشم 1043 01:23:59,855 --> 01:24:01,465 تو هر دفعه که گفتم 1044 01:24:01,465 --> 01:24:03,160 نمی‌خوام با بابا باشم زدیم 1045 01:24:10,073 --> 01:24:11,551 ...من 1046 01:24:11,551 --> 01:24:12,986 گمشو اون‌ور 1047 01:24:12,986 --> 01:24:14,507 هیچ‌وقت بهت دست‌درازی نکرد 1048 01:24:46,986 --> 01:24:47,899 بله؟ 1049 01:24:49,681 --> 01:24:50,899 اولیویائم 1050 01:24:54,073 --> 01:24:56,030 چه کمکی از دستم برمیاد؟ 1051 01:24:56,030 --> 01:24:58,030 اوه 1052 01:24:58,030 --> 01:25:00,334 امیدوار بودیم بتونیم با سیلویا حرف بزنیم 1053 01:25:05,943 --> 01:25:07,507 الان قادر به پاسخگویی نیست 1054 01:25:10,117 --> 01:25:12,204 باشه، اشکالی نداره 1055 01:25:12,204 --> 01:25:14,160 لطفا، بهش بگو 1056 01:25:14,160 --> 01:25:16,986 که ما به فکرشیم و برمی‌گردیم 1057 01:25:26,594 --> 01:25:28,899 ...الان شستم این یکی رو الان شستم 1058 01:25:28,899 --> 01:25:30,943 آره، ولی خودت حاضری توش چیزی بخوری؟ 1059 01:25:30,943 --> 01:25:32,465 بوی ماهی نمی‌ده 1060 01:26:14,334 --> 01:26:16,507 باشه 1061 01:26:16,507 --> 01:26:18,594 باشه، منم دارم میفتم توی وان 1062 01:26:18,594 --> 01:26:20,291 خیلی‌خب 1063 01:26:21,768 --> 01:26:23,291 فکر نمی‌کنم 1064 01:26:27,247 --> 01:26:28,855 اوه 1065 01:26:28,855 --> 01:26:31,030 دلم برای این چیزا تنگ شده بود 1066 01:26:33,465 --> 01:26:34,465 خوبی؟ 1067 01:27:53,421 --> 01:27:55,638 خوابه 1068 01:27:55,638 --> 01:27:56,899 واسه همین در زدم 1069 01:28:03,421 --> 01:28:05,160 چرا با رابطه با مادربزرگ ادامه دادی؟ 1070 01:28:07,551 --> 01:28:08,943 تقصیر من نیست 1071 01:28:11,943 --> 01:28:13,725 توی تموم این مدت می‌دونستی ولی هیچی نگفتی 1072 01:28:15,899 --> 01:28:17,855 بچه بودم 1073 01:28:17,855 --> 01:28:19,465 بهونه قابل قبولی نیست 1074 01:28:19,465 --> 01:28:21,465 من اگه خواهر داشتم هیچ‌وقت این کار رو باهاش نمی‌کردم 1075 01:29:27,073 --> 01:29:29,117 سلام، سیلویا 1076 01:29:29,117 --> 01:29:31,855 سلام، سیلویا - سلام، رفقا - 1077 01:29:31,855 --> 01:29:33,465 می‌رین سینما؟ - آره - 1078 01:29:33,465 --> 01:29:35,507 باشه! خوش بگذره - ممنون - 1079 01:29:35,507 --> 01:29:36,855 خوش بگذره 1080 01:29:36,855 --> 01:29:38,117 بعدا می‌بینمت، ریک - ممنون - 1081 01:30:14,421 --> 01:30:17,073 خب، این دوتا متفاوتن 1082 01:30:17,073 --> 01:30:19,030 متفاوتن - درسته - 1083 01:30:19,030 --> 01:30:21,160 این یکی گرم‌تره - آره - 1084 01:30:21,160 --> 01:30:23,204 زمستونیه - بیشتر به‌درد زمستون می‌خوره - 1085 01:30:23,204 --> 01:30:25,812 ...و هوا بیرون گرمه پس شاید 1086 01:30:25,812 --> 01:30:27,030 نظرت درمورد این لباس چیه؟ 1087 01:30:27,030 --> 01:30:28,594 چون اگه داخل خونه گرمت بشه 1088 01:30:28,594 --> 01:30:30,291 ...می‌تونی درش بیاری 1089 01:30:30,291 --> 01:30:32,943 نظرت چیه؟ - بدون آستینه - 1090 01:30:32,943 --> 01:30:34,465 دقیقا 1091 01:30:34,465 --> 01:30:36,465 پس این یکی؟ - همین‌طور اون یکی - 1092 01:30:36,465 --> 01:30:37,681 از اون یکی خوشت میاد؟ 1093 01:30:37,681 --> 01:30:39,725 برای تولدم می‌پوشمش 1094 01:30:39,725 --> 01:30:41,204 سیلویا، لطفا به دفتر بیا 1095 01:30:41,204 --> 01:30:43,117 خب، زودی برمی‌گردم 1096 01:30:43,117 --> 01:30:44,855 و بعدش امتحانش می‌کنیم - هنوز انتخاب نکردیم؟ - 1097 01:30:44,855 --> 01:30:46,681 برمی‌گردم 1098 01:30:50,638 --> 01:30:52,204 از بیمارستان وودهال تماس گرفتن 1099 01:30:52,204 --> 01:30:53,638 ساول رو بردن اونجا، باید بری 1100 01:30:53,638 --> 01:30:55,507 ساول توی بیمارستان اونجاست؟ - من رو در جریان بذار - 1101 01:31:15,454 --> 01:31:16,921 {\an8}[ خروجی ] 1102 01:31:20,986 --> 01:31:23,681 سلام، دنبال ساول شپیرو می‌گردم 1103 01:31:23,681 --> 01:31:24,899 یه لحظه 1104 01:31:27,073 --> 01:31:28,669 اسم‌تون؟ - سیلویا - 1105 01:31:33,204 --> 01:31:34,465 بله، سیلویا اینجائن 1106 01:31:36,507 --> 01:31:37,551 بله 1107 01:31:40,073 --> 01:31:41,378 یکی میاد دنبال‌تون 1108 01:31:43,551 --> 01:31:44,812 ممنون 1109 01:32:05,551 --> 01:32:07,160 در چه وضعیتیه؟ - تو نباید اینجا باشی - 1110 01:32:08,899 --> 01:32:10,986 چی؟ - آره - 1111 01:32:10,986 --> 01:32:12,943 ...چرا؟ نمی‌ 1112 01:32:12,943 --> 01:32:14,899 به داداشم اهمیت می‌دی درسته؟ آره 1113 01:32:14,899 --> 01:32:18,551 پس باید ازش فاصله بگیری، باشه؟ 1114 01:32:18,551 --> 01:32:20,378 می‌شه بهم بگی چه اتفاقی افتاده؟ 1115 01:32:20,378 --> 01:32:22,855 ...لطفا، بهم بگو چه 1116 01:32:22,855 --> 01:32:24,465 بیهوش وسط خیابون 1117 01:32:24,465 --> 01:32:25,899 بیرون خونه‌ت پیداش کردن 1118 01:33:04,247 --> 01:33:05,681 سلام، ساول، سیلویائم 1119 01:33:05,681 --> 01:33:07,030 ...تلفنت 1120 01:33:09,551 --> 01:33:11,291 ...تلفنت رو جواب نمی‌دی و من 1121 01:33:13,247 --> 01:33:17,030 ...نگرانت شدم، پس 1122 01:33:17,030 --> 01:33:18,812 اگه این پیغام به‌دستت رسید باهام تماس بگیر 1123 01:33:22,986 --> 01:33:23,899 خدافظ 1124 01:33:33,247 --> 01:33:35,465 سلام - سلام - 1125 01:33:35,465 --> 01:33:36,899 خبری از ساول نشد؟ 1126 01:33:38,247 --> 01:33:39,291 خیلی‌خب 1127 01:33:42,204 --> 01:33:43,507 سلام - چه‌طوری؟ - 1128 01:33:43,507 --> 01:33:45,855 تو چه‌طوری؟ 1129 01:33:45,855 --> 01:33:47,465 خدایا - خدایا - 1130 01:33:47,465 --> 01:33:49,465 به ما قدرتی اعطا کن 1131 01:33:49,465 --> 01:33:51,986 چرا چیزهایی را که نمی‌توانیم تغییر دهیم بپذیریم 1132 01:33:51,986 --> 01:33:54,725 و شجاعتی برای تغییر چیزهایی که می‌توانیم 1133 01:33:54,725 --> 01:33:57,204 و دانشی برای تشخیص تفاوت این دو 1134 01:33:57,204 --> 01:33:58,681 و از یه دوست خواستم 1135 01:33:58,681 --> 01:34:01,334 بخونه برنامه الکی‌های ناشناس چیه؟ 1136 01:34:01,334 --> 01:34:03,855 الکی‌های ناشناس، هم‌نشینی‌ای از دوستان است" 1137 01:34:03,855 --> 01:34:05,812 که تجربیات خود را "با یک‌دیگر به اشتراک می‌گذارند 1138 01:34:14,551 --> 01:34:17,551 ♪ ولی در ورق‌هایم سرگردان شدم ♪ 1139 01:34:21,247 --> 01:34:24,030 ♪ نمی‌گذارم اون ♪ 1140 01:34:26,421 --> 01:34:27,551 باید یه چیزی بخوری 1141 01:34:27,999 --> 01:34:30,988 ♪ یکی از شانزده باکره وستال باشد ♪ 1142 01:34:32,204 --> 01:34:33,725 نه 1143 01:34:33,750 --> 01:34:37,055 ♪ که رهسپار ساحل می‌شوند ♪ 1144 01:34:50,899 --> 01:34:51,986 ساول 1145 01:34:53,638 --> 01:34:55,334 میای پایین؟ 1146 01:34:55,334 --> 01:34:56,378 آره 1147 01:35:18,594 --> 01:35:20,204 سلام - حالت خوبه - 1148 01:35:26,638 --> 01:35:28,204 دوستمه 1149 01:35:28,204 --> 01:35:30,507 می‌خوای بشینی؟ 1150 01:35:30,507 --> 01:35:32,334 آره - تنهامون بذار - 1151 01:35:32,334 --> 01:35:33,551 آره، حتما 1152 01:35:37,899 --> 01:35:39,986 1153 01:35:45,681 --> 01:35:47,291 می‌شه بری طبقه بالا 1154 01:35:47,291 --> 01:35:48,899 یا می‌خوای همین‌طوری اونجا وایستی؟ 1155 01:35:50,247 --> 01:35:51,855 باشه 1156 01:35:51,855 --> 01:35:53,030 باشه 1157 01:36:02,986 --> 01:36:05,681 خوبی؟ در چه حالی؟ 1158 01:36:05,681 --> 01:36:07,378 ...خوبم - آره - 1159 01:36:07,378 --> 01:36:09,638 چرا جوابِ تماس‌های مامانم رو ندادی؟ 1160 01:36:18,768 --> 01:36:20,465 چون گوشی‌م رو گرفتن 1161 01:36:25,247 --> 01:36:27,465 خیلی بهم سخت می‌گذره 1162 01:36:33,334 --> 01:36:34,943 نمی‌ذارن برم بیرون 1163 01:36:34,943 --> 01:36:36,465 نمی‌ذارن توی آشپزخونه برم 1164 01:36:36,465 --> 01:36:37,943 ...نمی‌ذارن 1165 01:36:41,421 --> 01:36:42,551 خیلی‌خب 1166 01:36:47,421 --> 01:36:49,943 مطمئنی چیزی نمی‌خوای؟ 1167 01:36:49,943 --> 01:36:51,030 واقعا؟ 1168 01:36:52,421 --> 01:36:54,421 چه‌طوری؟ - خوبم - 1169 01:36:54,421 --> 01:36:55,812 آره 1170 01:36:57,378 --> 01:36:58,725 بیا بریم 1171 01:37:01,204 --> 01:37:02,943 لطفا 1172 01:37:02,943 --> 01:37:04,291 کجا می‌خوای بری؟ 1173 01:37:07,986 --> 01:37:09,204 فقط بهم اعتماد کن 1174 01:37:11,334 --> 01:37:12,986 باشه 1175 01:37:15,421 --> 01:37:16,943 بریم، خیلی‌خب 1176 01:37:29,391 --> 01:37:30,234 {\an9}[خروجی ] 1177 01:37:37,579 --> 01:37:38,758 {\an9}[ درها را نگه ندارید ] 1178 01:37:50,378 --> 01:37:51,507 !مامان 1179 01:37:54,048 --> 01:37:55,569 !مامان 1180 01:37:55,594 --> 01:37:56,725 چی؟ 1181 01:38:03,465 --> 01:38:05,168 سلام - سلام - 1182 01:38:06,594 --> 01:38:07,899 چه‌طوری اومدی اینجا؟ 1183 01:38:10,334 --> 01:38:11,943 نمی‌دونم 1184 01:38:13,551 --> 01:38:14,986 فکر کنم اون کمکم کرد 1185 01:38:15,968 --> 01:38:22,648 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::www.king-movie.Net::. 1186 01:38:23,980 --> 01:38:45,615 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO 1187 01:38:45,640 --> 01:38:47,950 « حافظه » 1188 01:39:08,507 --> 01:39:12,551 ♪ سبک‌بال فاندانگو می‌رقصیدیم ♪ 1189 01:39:14,507 --> 01:39:17,812 ♪ مثل فرفره روی صحنه می‌رقصیدیم ♪ 1190 01:39:20,899 --> 01:39:24,030 ♪ حسی مانند دریازدگی داشتم ♪ 1191 01:39:27,768 --> 01:39:30,899 ♪ مردم ازمون درخواست داشتن ادامه بدیم ♪ 1192 01:39:34,247 --> 01:39:36,638 ♪ جمعیت با صدای بلندتری درخواست داشتن ♪ 1193 01:39:40,507 --> 01:39:43,204 ♪ در حالی که حس می‌کردم سقف داره کنده می‌شه و پرواز می‌کنه ♪ 1194 01:39:46,507 --> 01:39:51,378 ♪ وقتی درخواست نوشیدنی دیگه‌ای کردیم ♪ 1195 01:39:53,030 --> 01:39:56,551 ♪ گارسون یه سینی آورد ♪ 1196 01:39:56,551 --> 01:40:02,899 ♪ و گذشت و پس از اون ♪ 1197 01:40:06,073 --> 01:40:08,943 ♪ همین‌طور که آسیابان قصه‌ی خود رو بازگو می‌کرد ♪ 1198 01:40:12,594 --> 01:40:16,986 ♪ چهره‌ش که در ابتدا شبح‌گونه بود ♪ 1199 01:40:16,986 --> 01:40:22,160 ♪ سپیدتر از رنگ‌پریدگی شد ♪ 1200 01:40:51,551 --> 01:40:54,899 ♪ "گفت " هیچ دلیلی ندارد ♪ 1201 01:40:57,594 --> 01:41:00,160 ♪ و حقیقت کاملا روشنه ♪ 1202 01:41:04,247 --> 01:41:07,334 ♪ ولی در ورق‌هایم سرگردان شدم ♪ 1203 01:41:10,551 --> 01:41:13,551 ♪ و نمی‌ذارم اون ♪ 1204 01:41:16,855 --> 01:41:20,030 ♪ یکی از شانزده باکره وستال باشد ♪ 1205 01:41:23,247 --> 01:41:26,117 ♪ که رهسپار ساحل می‌شوند ♪ 1206 01:41:29,855 --> 01:41:33,725 ♪ و با اینکه چشمانم باز بود ♪ 1207 01:41:36,117 --> 01:41:39,855 ♪ ولی از اطرافم کاملا بی‌خبر بودم♪ 1208 01:41:39,855 --> 01:41:46,725 ♪ و گذشت و پس از اون ♪ 1209 01:41:49,073 --> 01:41:52,204 ♪ همین‌طور که آسیابان قصه‌ی خود رو بازگو می‌کرد ♪ 1210 01:41:55,681 --> 01:41:58,899 ♪ چهره‌ش که در ابتدا شبح‌گونه بود ♪ 1211 01:42:00,594 --> 01:42:05,551 ♪ سپیدتر از رنگ‌پریدگی شد ♪ 1212 01:42:31,378 --> 01:42:37,204 ♪ و گذشت و پس از اون ♪